мне большую услугу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне большую услугу»

мне большую услугуme a big favor

Слушай, не могла бы ты оказать мне большую услугу?
Listen, would you do me a big favor?
Он сейчас оказал мне большую услугу.
He just did me a big favor.
Ты можешь оказать мне большую услугу?
Will you do me a big favor?
Ты оказал мне большую услугу.
You did me a big favor.
Можешь оказать мне большую услугу и от этого воздержаться?
Could you do me a big favor and hold off on that?
Показать ещё примеры для «me a big favor»...
advertisement

мне большую услугуme a great favor

Вы окажете мне большую услугу, если уступите свою подругу королю!
You would do me a great favor if you presented your friend to the king.
Ты окажешь мне большую услугу, ты сможешь добиться от него правды.
You would do me a great favor, if you can make him tell you the truth.
Джа Джа, ты окажешь мне большую услугу, оставшись на корабле.
Jar Jar, you would be doing me a great favor by staying with the ship.
Кстати, если ты возьмешь это в статью, ты окажешь мне большую услугу, если скажешь, что я хотел бы от книги именно этого.
If you quote any of this, by the way, you'd do me a great favor by saying this is what I hope for the book. You know?
Ты бы оказал мне большую услугу, не сделав этого.
I'd consider it a great favor if you didn't.
Показать ещё примеры для «me a great favor»...
advertisement

мне большую услугуme a huge favor

Рендал, можешь оказать мне большую услугу?
Randall, can you do me a huge favor?
Мама на самом деле оказала мне большую услугу.
Mom actually did me a huge favor.
Ты окажешь мне большую услугу.
You would be doing me a huge favor.
— Никто не узнает, офицер, вы окажете мне большую услугу.
I won't tell a soul, Officer, all right? You'd be doing me a huge favor.
Мы подобрались очень близко, чтобы схватить этих парней, но мне надо чтобы вы оказали мне большую услугу.
We're getting very close to busting these guys, but I do need a huge favor from you.
Показать ещё примеры для «me a huge favor»...