мехов — перевод на английский
Варианты перевода слова «мехов»
мехов — fur
— Что — мех или коробку?
— What, the fur or the box? — The fur.
Это мех.
A fur!
— Это мех, который украшает королев.
The kind of fur that queens wear.
У меня достаточно денег, чтоб купить настоящий мех, серебряную лису, например.
I got enough money to buy me a real fur, a silver fox.
Ты же давала ей меха.
You sometimes lend her the fur.
Показать ещё примеры для «fur»...
advertisement
мехов — mechs
Мы зовем их Скиттеры и Мехи.
We call them Skitters and Mechs.
Сколько Мехов?
How many Mechs?
Там был скиттер и два Меха.
Dover was. That was a Skitter and two Mechs.
Может, они построили Мехов так, чтобы усилить психологическое воздействие на нас.
Maybe they built Mechs that way to have a bigger psychological impact on us.
Так, здесь два Меха патрулирующих фасад здания.
Okay, we got two Mechs patrolling in front of the building.
Показать ещё примеры для «mechs»...
advertisement
мехов — bellows
У нас нет кузнечных мехов, мама?
Have we a pair of bellows, mama ?
Каждое отверстие в этих мехах было тщательно закупорено.
Every opening in these bellows has been carefully blocked.
Когда я пытаюсь их открыть, я чувствую сильное сопротивление, так, как если бы стороны мехов были приклеены друг к другу.
When I try to open them, I feel a strong resistance, as if the sides of the bellows were glued to each other.
В мастерской Джеку нужны лишь меха и огонь от углей.
Well, all Jack needs in there is just some bellows and a charcoal fire.
Пыхтел, как кузнечные мехи.
Puffing like a bellows, he were.
Показать ещё примеры для «bellows»...
advertisement
мехов — fur coat
Я слышал что за 60 франков, можно снять бабу с мехом...
I heard that for 60 francs, you can have one with a fur coat...
Пилот был одет в мех.
The pilot was wearing a fur coat.
И её меха нашли в павильоне?
And it was her fur coat in the pavillion?
Пламя в камине загорается, мы видим обнаженную Венеру похотливо завернутую в меха...
The fire in the fireplace comes to life, we see Venus naked... .. lasciviously wrapped in a fur coat...
Если Томми хочет сохранить тайну, передайте, что тут разгуливала девица в мехах средь бела дня как Царица, мать её, Савская и спрашивала о броневиках.
If Tommy wants to keep this secret... Tell him. There was a woman in a fur coat walking through here in broad daylight like the Queen of fucking Sheba asking about armoured cars.
Показать ещё примеры для «fur coat»...
мехов — furry
Я давно замечал, что отец Джек испускает запах какого-то меха.
I always thought Father Jack gave off a furry smell.
Кусок меха ты суешь мне в лицо!
When you stick this furry thing in my face!
Надеть куклу на руку или какое-нибудь животное из меха?
Finger puppets or maybe a furry... barnyard animal.
Ничего себе, а у меня есть игральные кости из меха!
God, I have furry dice!
Немного чешуи, немного меха, такой уродливый.
Part scaly, part furry, and all ugly.
Показать ещё примеры для «furry»...
мехов — mecha
Нерон, Меха с тобой.
Nero, the Mecha is yours.
Внимание всему персоналу! Меха приближается к обломкам Джеймса Стюарта.
Attentionallstations, Mecha approaching the wreckage.
Меха пошёл в режим самоконтроля.
Mecha is entering in robot mode.
У Меха остались ещё торпеды, Джек?
The Mecha still have torpedoes left , Jack ?
Сигнал поступает с левой стороны Меха.
The signals coming from the next Left Mecha .
Показать ещё примеры для «mecha»...
мехов — hair
Не хлопок, животный мех.
Not cotton. Animal hair.
О, Боже, это может быть передано через зараженный животный мех.
Oh, God. It can be transmitted through infected animal hair.
И что с того, что ты не так идеально сложен, как я. И мех не такой густой.
So what if you don't have my great complexion or my thick, wavy hair?
Она сказала, что всякий раз, когда я злилась и ворчала у меня вырастал мех и я становилась волчонком.
I'm told I frequently let my hair stand on end and turned into a wolf when I got mad or agitated.
Было бы намного романтичнее, если бы не обезьяний мех у тебя на пальце.
This would have been so much more romantic if you didn't have monkey hair on your finger.
мехов — skins
Этот мех — национальное сокровище,..
This skin suits a king.
...этот мех — национальное сокровище,..
This skin suits a king!
Где меха?
Where are the skins?
— Гады, пропили меха!
— Pigs! You drank up all the skins!
Реальная цена мехов.
The true taste of the skins.
мехов — coats
Понял, что... Мой подарок, меха, тебя удивил.
I realized that, um... that this gift-— the coat, I mean-— was a surprise to you... and an odd gesture-— for me, anyway...
Снимали апартаменты в Георге V. Меха, драгоценности...
And we've had rooms at the George V. The jewellery and coat
Машины, меха, фарфор.
Cars, coats, china.
Мне нравится ощущать мех в своих руках.
I like the way the coats felt on my arms.
Групповое «натирание» служит не только для обновления меха, но и для укрепления семейных связей.
Group rubbing not only refreshes their coats, but strengthens social bonds.