меня слушаться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меня слушаться»

меня слушатьсяobey me

— Можешь ненавидеть, но ты должна меня слушаться.
— Hate me if you want, but you must obey me.
Ты должна меня слушаться.
You have to obey me.
Ты должен меня слушаться.
You have to obey me.
Киндзи будет меня слушаться.
Kindzi will obey me.
Ваш дядя передал вас под мою опёку... и вы будете меня слушаться.
Your uncle put me in charge of you two. And you will listen and obey me.
Показать ещё примеры для «obey me»...
advertisement

меня слушатьсяlisten to me

С этой минуты будете меня слушаться, или вас не станет, ясно?
From today you will listen to me or there will be gone, do you understand?
Ты будешь меня слушаться?
Would you listen to me?
Он должен меня слушаться.
He should listen to me.
И ты будешь меня слушаться!
You will listen to me!
Ты должен меня слушаться.
You have to listen to me.
Показать ещё примеры для «listen to me»...
advertisement

меня слушатьсяfollow my lead

Ты должна меня слушаться.
You need to follow my lead.
Просто пообещай мне, что ты будешь меня слушаться сегодня.
Just promise me that you'll follow my lead today.
Если ты будешь с нами, то тебе придется меня слушаться, тебе придется доверять мне.
If you're gonna be with us, you gotta follow my lead, you gotta trust me.
Если это должно продолжаться, тебе придётся меня слушаться.
If this is to continue, you're going to follow my lead.
Ты когда-нибудь меня слушалась?
Have you ever tried to follow my lead?
advertisement

меня слушатьсяdo as i say

Будешь просто меня слушаться.
You will just do as I say.
Калинда, единственный тут выход и единственная причина, почему я стала твоим адвокатом — ты будешь меня слушаться.
Kalinda, the only way that this works and the only reason I agreed to be your lawyer was you do as I say.
Если хочешь узнать, что за дверью номер три, советую меня слушаться.
I suggest you do what I say. We should go in.
Я тебя придумала, и ты должен меня слушаться, так полагается.
I created you, and you have to do what I say, not-not the opposite.
Будешь чувствовать себя еще хуже, если не станешь меня слушаться.
You'll feel worse if you don't do what I say. — I hear this ticking.