меня по пятам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меня по пятам»

меня по пятамfollow me around

Ходила за мной по пятам, как щенок.
She used to follow me around like a puppy.
Только не ходи за мной по пятам весь вечер, ладно?
— Just don't follow me around all night, okay?
Так ты просто будешь ходить за мной по пятам, на случай если я разберусь, что здесь на самом деле происходит?
Okay, so you're just gonna follow me around in case I find out what's actually going on, is that it?
Я не хочу, чтобы всю оставшуюся жизнь за мной по пятам ходили полицейские.
I'm not going to spend the rest of my life being followed around by police officers.
Совсем дитя, ей не должно знать, что опасность следует за мною по пятам.
Just a child who cannot know That danger follows where I go
Показать ещё примеры для «follow me around»...
advertisement

меня по пятамtag along

Как насчет того, я за мной по пятам?
How about I tag along?
— Я не просила ходить за мной по пятам.
— I didn't ask you to tag along.
Я прошла наверно добрых 2 мили, а она всё это время плелась за мной по пятам.
I must've walked a good two miles with her tagging along behind me.
Он ходил за мной по пятам и, конечно же, я оказалась столь глупа, что пожалела его.
He just tagged along and, of course, I was daft enough to feel sorry for him.
Ты не можешь ходить за мной по пятам.
— I can't have you tagging along.
Показать ещё примеры для «tag along»...
advertisement

меня по пятамfollowing me around everywhere

Два дня она ходила за мной по пятам.
Um, I did two days with her following me around everywhere I go.
О чём ты хочешь поговорить? чтобы Ваши головорезы ходили за мной по пятам.
what do you want to talk about? following me around everywhere.
Шерлок не всюду за мной по пятам ходит.
Sherlock doesn't follow me everywhere.
Ты раньше ходил за мной по пятам.
You used to follow me around everywhere.
И не ходи за мной по пятам.
Don't fall over me everywhere I go.