меня застали врасплох — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «меня застали врасплох»

«Меня застали врасплох» на английский язык переводится как «I was caught off guard» или «I was taken by surprise».

Варианты перевода словосочетания «меня застали врасплох»

меня застали врасплохi was caught off guard

Меня застали врасплох и на пустой желудок, окей?
I was caught off guard on an empty stomach, okay?
Да, меня застали врасплох, но теперь я в порядке.
— Yes, I was caught off guard, but I'm fine now.
Ну, не знаю, чтобы ты меня застал врасплох очень очень страстным поцелуем.
I don't know, catch me off guard with a really good kiss.
Меня застали врасплох и напали из засады ... но для твоей ситуации я не вижу оправданий.
They caught me off guard and in treason but for your situation I see no reason.
advertisement

меня застали врасплохcaught me by surprise

Ты меня застала врасплох.
You caught me by surprise.
Признаюсь, меня застало врасплох твоё голословное утверждение о том, что Сильвер открыл тебе место тайника.
I must say, it, uh, caught me by surprise, your assertion that Mr. Silver had revealed the whereabouts of the buried cache.
Слушай, меня застали врасплох. Но я не знал про твою историю с Мак-Кэнн.
Look, I was caught by surprise, but I didn't know your history with McCann.
advertisement

меня застали врасплохi was taken by surprise

Он и меня застал врасплох.
Took me by surprise too.
И они... говорили, что утром меня застали врасплох.
They're sayin' I was taken by surprise this morning.
advertisement

меня застали врасплохsurprised me

Ты его отвлечешь, а я застану врасплох.
The kind where you go someplace and surprise a guy.
Капитан, должен признаться, вы меня застали врасплох.
Captain, I must admit you surprised me.

меня застали врасплох — другие примеры

Вы просто меня застали врасплох.
It caught me a little flatfooted.
Меня застали врасплох.
I'm caught in the middle.
— Прости, ты меня застала врасплох.
I was taken unawares.
Ты меня застал врасплох.
You startled me
В первый раз меня застали врасплох.
I was caught offguard the first time.
Показать ещё примеры...