машинный — перевод на английский

Варианты перевода слова «машинный»

машинныйmachine

Даже простые шахматы раскрывают ограниченность машинного разума.
Even simple one-dimensional chess exposes the limitations of the machine mind.
Машинный разум вычисляет мат в шесть ходов.
Machine mind computes mate in six moves.
Инструкции должны набираться машинным кодом.
The instructions have to be punched in by machine code.
Это машинный код фрагмента, который содержит ошибку.
This is the machine code of the section that contains the error.
Ведет в машинный зал Кремля.
Leads to machine room in Kremlin.
Показать ещё примеры для «machine»...
advertisement

машинныйengine room

Машинное отделение!
Hello, Engine Room!
Прямое попадание в машинное отделение.
Hit her square in the engine room, Captain.
Остальные были внизу, в машинном отделении.
The rest were down in the engine room.
На связи машинное отделение.
This is the engine room.
Внимание. Машинное отделение в состоянии боевой готовности.
Engine room on standby alert.
Показать ещё примеры для «engine room»...
advertisement

машинныйengine

Машинный отсек мистеру Споку.
Engine Room to Mr. Spock.
Горелое машинное масло.
Scorched engine oil.
Горелое машинное масло?
Burned engine oil?
Я чувствую запах машинного масла в парке.
I smell engine oil at the park.
— Горелое машинное масло.
— Scorched engine oil. — Scorched engine oil.
Показать ещё примеры для «engine»...
advertisement

машинныйmotor

Какого чёрта ты пьёшь это машинное масло?
Why do you drink that motor oil?
Как только блестящий увалень выйдет из-за угла он зацепиться ногой за шнур шнур потянет рычаг рычаг отпустит самую упругую резинку в мире которая зашвырнёт пузырь с машинным маслом прямо в него и ПЫЩ!
See, when Chrome-Dome steps around the corner, his foot tugs the string. The string trips the lever the lever releases the mother of all rubber bands which sends a balloon-load of motor oil flying right at him, and BOOSH!
Масло машинное?
Motor oil?
Это пролитая банка машинного масла.
This is a spilled can of motor oil.
Машина воняет жидким соединением машинного масла, жаркого и грязи.
The car reeks, a funky mixture of motor oil, gunk, and stale sweat.
Показать ещё примеры для «motor»...

машинныйengineering

Эй, ты из машинного отделения?
Hey, you from Engineering.
Мы оставили соль в качестве приманки на всех палубах и в машинном отсеке.
Supplies of salt have been set out as bait at all decks and engineering levels, captain.
Объясни компьютерную активность в машинном отделении.
— Ready. Explain computer activity in the Engineering section.
Машинный, реактивируйте главный транспортный узел.
Engineering, reactivate main transporter circuits.
Машинный зал, прием!
Engineering, come in!
Показать ещё примеры для «engineering»...

машинныйmachine room

Значит, она должны была упасть с верхнего этажа или из машинного отделения над ним.
Meaning she had to fall from the top floor or the machine room above it.
Быстро, в машинное отделение!
Quickly to the machine room!
Он был убит в машинном отделении, где и начался пожар.
He was killed in the machine room, which is the point of ignition.
Это — фотография машинного отделения.
This is a file photo of the machine room.
Мои люди войдут через машинное отделение. Нападут с другой стороны.
My guys will go through the machine room and hit them from the other side.
Показать ещё примеры для «machine room»...

машинныйoil

Машинное масло.
It was oil.
Я также знаю, какое нужно машинное масло, как ухаживать за кожаной обивкой салона, и как заезжать на платформу, если у тебя спустило колесо.
I also know the correct oil to use for it, how to treat the leather interior, and how to load it onto a flatbed truck in case of a flat tire.
Это бочки из под машинного масла.
These are oil barrels.
— Вашей подруге нравится, если от Вас за обедом пахнет машинным маслом?
She likes it. What, you smelling like oil at dinner?
«Мы осушили водоем и спасли нескольких рыбок, но машинное масло причинило большой вред и некоторые из них умерли.»
'We've drained the pond, rescued some of the fish, 'but a few died and the oil itself has caused a lot of damage. '
Показать ещё примеры для «oil»...

машинныйmachinery

Все эксперименты контролируются термостатом, расположенных в нижней части машинного отделения...
Experiments are temperature-controlled by the machinery below.
Оповестите машинное отделение, чтобы закрыли все, что может открыться, хочу, чтобы все собрались на главной палубе.
Order to turn on the machinery and close portholes and hatches. Close all the main deck, and ensures the moorings.
Похоже на машинный зал или вроде того.
Looks like a machinery room or something.
Там машинное отделение.
There's machinery.
Не управлять тяжёлым машинным оборудованием.
Don't operate heavy machinery.