массового убийства — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «массового убийства»
массового убийства — mass murder
Да, но массовое убийство?
Yeah, well, mass murder?
Он склонен к массовым убийствам.
Tends to go in for mass murder.
И каждую секунду, что мы оспариваем известные факты... мы делаем ещё один шаг к массовому убийству.
And for every second that we debate known facts, we are closer to mass murder.
Что? Массовое убийство?
What, mass murder?
И для заключенных и жертв из этого массового убийства, их Холокоста далеко от окончания.
And for the prisoners and victims of this mass murder, their holocaust is far from over.
Показать ещё примеры для «mass murder»...
advertisement
массового убийства — massacres
После массового убийства троих из нас в Лузиане на прошлой недели миру следовало бы заметить тот факт, что мы никому не мстили.
After the massacre of three of our kind in Louisiana this week the world should take notice of the fact that we have not retaliated.
На массовое убийство?
That massacre?
Я не подвергну моих подданных такому же массовому убийству, как в Легроньо.
I will not expose my subjects to another massacre like Legroño.
Слыхала про эти массовые убийства ?
You knew the massacre?
СМС принимают после того, как сообщения студентов Виргинского политехнического остались неотвеченными во время массового убийства.
D.C. add 911 messaging after the Virginia Tech students texts went unanswered during the massacre.
Показать ещё примеры для «massacres»...
advertisement
массового убийства — killing spree
Или... вдруг вы замыслите массовое убийство, а на руках -— один только нож.
Or... say, all of a sudden you have to go on a real killing spree and all you have is a knife.
Ушёл совершать массовое убийство.
I gotta go on a killing spree.
— Решился на массовое убийство?
Went on a killing spree?
А что если я пойду в эти выходные и совершу массовое убийство?
How about if I just go on a killing spree this weekend?
Гавриил и Уриэль десятилетиями пытались остановить меня от массовых убийств.
Gabriel and Uriel had been trying to stop my killing spree for decades.
Показать ещё примеры для «killing spree»...
advertisement
массового убийства — mass murderer
Вас понизили за раскрытие массового убийства?
You were demoted for catching a mass murderer?
Твой брат-близнец устроил массовое убийство.
Your twin brother was a mass murderer.
Тут вообще-то массовое убийство.
Mass murderer.
...в весьма мощное орудие массового убийства.
...into a very efficient mass murderer.
Вы защищаете массовые убийства.
You're protecting a mass murderer.
Показать ещё примеры для «mass murderer»...
массового убийства — multiple homicide
У нас тут массовое убийство в ресторане.
We caught a multiple homicide at a restaurant.
Массовое убийство в Глассел Парк.
Multiple homicide in Glassell Park.
А теперь он — один из восьми жертв массового убийства, в котором как раз были убиты несколько моих друзей.
Now he's one of eight victims in a multiple homicide that just so happened to have killed several of my friends.
Ты уверен, что стоит бороться с одиночеством, расследуя массовое убийство?
You really think it's healthy to cure your loneliness by working a multiple homicide?
Что у нас с массовым убийством?
Where are we on the multiple homicides?
Показать ещё примеры для «multiple homicide»...
массового убийства — slaughter
Священники и вояки приведут рабочих к массовым убийствам.
The priests and the military lead the workers to the slaughter.
Но сейчас, когда я увидела массовое убийство наших людей в Лос Анджелесе...
But now, after witnessing the slaughter of our people in Los Angeles...
Это было массовое убийство.
It was a slaughter.
По приказу Шарифа проводились массовые убийства невинных женщин и детей.
Shareef ordered the slaughter of innocent women and children.
Массовое убийство невиновных.
Slaughter of the innocents.
Показать ещё примеры для «slaughter»...
массового убийства — multiple murders
Харви, они свидетели массового убийства.
Harvey, they witnessed multiple murders.
Я бы даже сказала массовое убийство.
Like, multiple murders.
Майк узнал, что один из наших партнетов заказал массовые убийства.
Mike found out that one of our partners ordered multiple murders.
Он хотел подвести Барра под обвинение в массовом убийстве. И использовал ваше стрельбище.
Unless he was framing his mother for multiple murder and using your range to do it.
Это только дело о массовом убийстве.
It's only a multiple murder case.