мальчика с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мальчика с»

мальчика сboy with

Возьми мальчика с собой.
Take the boy with it.
Мальчик с веснушками и рыжими волосами... я думала, что он был для меня центром вселенной... но он никогда не обращал на меня ни малейшего внимания.
There was a boy with freckles and red hair... and I thought he was the beginning of the world... but he never paid me any mind.
Я понимаю, вам нравятся мальчики с характером.
You mean you like a boy with spirit?
А вот и немой мальчик с кем-то.
Here comes the mute boy with someone.
Да, я, кажется, помню мальчика с тем билетом.
She? I seem to remember a boy with that ticket.
Показать ещё примеры для «boy with»...
advertisement

мальчика сthumb

Эй, мальчик с пальчик, ты потерял свою армию.
Hey, Tom Thumb, you lost your army.
Или, например, Мальчик с пальчик. Всё время играет на деньги в прятки.
Or Tom Thumb, he always plays for money.
По этой причине его назвали Мальчик с пальчик.
And for this reason he was called Thumb.
Мальчик с пальчик.
Tom Thumb.
Мальчик с пальчик часто мечтал.
Tom Thumb was often dreaming.
Показать ещё примеры для «thumb»...
advertisement

мальчика сkid with

Вы не видели маленького мальчика с ковбойским револьвером?
Hey mister, have you seen a red headed kid with a cowboy gun? Hmm..
Возьми мальчика с собой.
You take the kid with you.
Мессия ли Иисус, или еврейский мальчик с молотком?
Jesus — Messiah or nice Jewish kid with a hammer?
К нам везут мальчика с огромной рваной раной на лице, вызови Слоана и жди меня.
We got a kid with half his face torn off by a dog, so can you get Sloan and meet me outside?
Я был маленьким мальчиком с большой мечтой.
I was a little kid with big dreams.
Показать ещё примеры для «kid with»...
advertisement

мальчика сlittle boy

Для мира, который будет спасен, есть один шанс, знайте вы мальчик с тремя львятам со знанием как делать аборты.
For the world to be saved there was only one shot. A little boy with three cubs, and an abortion plot.
Доктор Чо благодарит вас за помощь мальчику с серповидноклеточной анемией.
Dr. Cho credits you with helping a little boy with sickle cell anemia.
Люди гибнут, и я не могу забыть о мальчике с анемией. — И мне нечего сказать ЦКЗ.
People are dying, and I can't stop thinking about that little boy with sickle cell, and I have nothing for the CDC.
Ты бросила меня ты забрала этого милого мальчика с собой
You left me, and you took that sweet little boy with you.
Нет, наверное, остановимся на Мальчике с пальчик и Пасхальном Кролике.
No, maybe we should settle for Little Boy Blue and Peter Cottontail.
Показать ещё примеры для «little boy»...

мальчика сfarm boy

Хорошая рука, мальчик с фермы.
Nice arm, farm boy.
Мальчик с фермы?
A farm boy?
Я тебя зарежу на раз-два, мальчик с фермы!
I will cut you like it was nothing, farm boy.
Пако, мальчик с фермы, делает это ясным в шестой главе.
Paco the farm boy makes that very clear in chapter 6.
ФБР не интересуется каким-то мальчиком с фермы.
The FBI isn't interested in some farm boy.
Показать ещё примеры для «farm boy»...

мальчика сposter boy

Мальчик с обложки для военных...
Poster boy for the military...
Он стал мальчиком с плаката оппозиционного движения, их Осамой бен Ладаном.
He has become the poster boy for the anti-mainstream movement, their Osama bin Laden.
Я буду вашим мальчиком с плаката, скажу всё, что надо, поработаю лицом, но на мне всё закончится, ясно?
I'll be your poster boy. I'll say your words, and I'll be your face, but it ends with me, you understand?
Но Кадди очень волнуется что её мальчик с постера спечётся.
But Cuddy's in a big tizzy about her poster boy getting canned.
Не всем дано быть мальчиками с обложки.
Can't all be poster boys.