липнет — перевод на английский

Варианты перевода слова «липнет»

липнетlip

Фабрика ЛИП: пятая неделя забастовки.
Lip: fifth week of the strike.
Вон там Фрог Лип.
Frog Lip there.
Они попали в Фрог Липа.
They got Frog Lip.
— Эй, Лип!
Lip!
Эй, Лип, моё любимое место.
Lip, favorite part.
Показать ещё примеры для «lip»...
advertisement

липнетlip's

А башка оторвалась и на Липа попала.
But he's head landed on Lip's.
Липа здесь нет.
Lip's not here.
С одним из дружков Липа...
One of Lip's mates...
Это он чуть не убил тебя. И я знаю, что вы оба меня возненавидите, но я не хотел, чтобы все так вышло, клянусь. И я хотел рассказать раньше, но он — лучший друг Липа.
It was him that nearly killed you and I know you're both gonna hate me, but I never meant for any of this to happen, I swear, and I wanted to tell you sooner but he's Lip's mate
Младший брат Липа.
Lip's little brother.
Показать ещё примеры для «lip's»...
advertisement

липнетfake

Вся твоя лаборатория липа, прям как ты.
Your whole lab is fake, just like you.
Это фото — липа.
That photo is a fake.
Та предсмертная записка была липа.
That suicide note was fake.
Судебная повестка, которую выписал тебе Френки — липа.
The summons that Frankie wrote you was a fake.
Эта история — липа.
That is a fake story.
Показать ещё примеры для «fake»...
advertisement

липнетstick

Такие вещи липнут к тебе.
Those things stick to you.
Знаешь, мама шутила, что я как липкая лента, всё липнет к памяти безо всяких усилий.
You know, my mom would joke that I was like flypaper, things would stick without me really paying attention, and, uh...
Каждый раз, как иду под дождем, обувь липнет...
Every time I go the rain , shoes stick ...
Они липнут к стенке!
These stick to the wall!
Липа.
A stick.
Показать ещё примеры для «stick»...

липнетlinden

Накат 10, это Липа.
Reel 10, a Linden.
Липа, слышу отлично.
Linden, I hear perfectly.
Рейн золото вод своих в море несет, ветвь липы покрыта листвой.
«The branch of the linden ls leafy and green »The Rhine gives its gold to the sea
Вы знаете, это дерево, это липа.
Do you see this tree? It's a linden tree.
Я увидел, что построили фонтан, который свободно тёк, и — что удивляло больше всего — кто-то посадил рядом липу, которой сейчас уже было не меньше 4-х лет, уже полностью покрытую листвой:
I saw they had built a fountain, that was splashing merrily. Beside it, what I found most touching, someone had planted a linden tree, the perfect symbol of rebirth.
Показать ещё примеры для «linden»...

липнетlipe

Спасибо, Липе.
Thanks, Lipe.
Липе, ты опоздал и тан себя ведёшь.
Lipe, you come and go like that.
Липе, куда ты собрался?
Lipe, where are you going?
Липе!
Lipe!
Он планировал на рыбалку со мной и Липе, а я все испортил.
He planed a fishing trip with me and Lipe and I blew it.
Показать ещё примеры для «lipe»...

липнетfugazy

Я знаю, что такое липа.
I know what a fugazy is.
Липа.
Fugazy.
Моё кольцо — липа?
You call that ring a fugazy.
— Нет, что такое липа?
— What is a fugazy?
— Он говорит, что это липа.
— He says it's a fugazy.
Показать ещё примеры для «fugazy»...

липнетbogus

Машин на его имя не зарегистрировано, дата рождения, указанная в договоре — липа.
I found no car registered under his name, the date of birth he listed on the credit check was bogus.
Эти старые байки — липа.
Those old stories are bogus.
Липа?
Bogus.
Думаю, эта работа — липа.
I think the job offer is bogus.
Он сказал, что всему этому нет доказательств, мол все это липа.
And he said there's no evidence for this, this is bogus.
Показать ещё примеры для «bogus»...

липнетphoney

Липа.
Phoney.
Полностью липа.
Completely phoney.
Я буду слушать, пока вы не говорите очевидной липы, да.
As long as what you're saying isn't too obviously phoney, yes.
~ Это липа!
~ This is phoney!
~ Это липа, как и моя жизнь.
~ That's phoney, like my life.
Показать ещё примеры для «phoney»...

липнетlipa

— Пан Липа был похож на моего отца.
Mr. Lipa was like my father.
Накат 10, Накат 10, это Липа.
Roll forward 10, 10 Roll forward is Lipa.
...пан Липа сказал, что немцы любят убивать и много есть.
Mr. Lipa said that the Germans love to kill and eat a lot.
Это было довольно опасно со стороны пана Липы прятать свинью и еврея в одном доме.
It wasn't very smart for Mr. Lipa to hide a pig and a Jew in the same house.
ЭКГ Стиви Липы и его эхокардиограмма в норме, но...
No idea. Stevie Lipa's EKG and echocardiogram were normal, but...
Показать ещё примеры для «lipa»...