лидерство — перевод на английский

Быстрый перевод слова «лидерство»

«Лидерство» на английский язык переводится как «leadership».

Варианты перевода слова «лидерство»

лидерствоleadership

И благодаря этим подделкам... мои агенты свободно перемещались по терретории Айэрстрип Уан... содействуя организации восстания и мощного контрзаговора... Основная цель — лидерство главной фракции Океании.
And that by use of these documents... my agents traveled freely throughout Airstrip One... encouraging insurrection and organizing a massive counterplot... to destroy the innermost faction of the Oceanian leadership.
Поговаривали, что если бы Гаурон умер, лидерство в Совете могло перейти к кому-то из дома Мога.
It was even said that if Gowron died the leadership of the Council might be passed to someone from the House of Mogh.
Мы делаем это потому что хотим чтобы они серьезно относились к нравственному лидерству или потому что никто не проиграл выборы если наезжал на Голливуд?
Are we doing this because we want them to take moral leadership seriously or because nobody has lost an election attacking Hollywood?
— Безусловное доверие... ..является результатам лидерства.
— Unconditional trust is returned in leadership.
Продемонстрируй совету свои способности лидерства.
Demonstrate to the council your leadership abilities.
Показать ещё примеры для «leadership»...
advertisement

лидерствоlead

Бью Веллес держит лидерство бок о бок с Венделлом Скоттом.
Beau welles holds a nose lead with Wendell Scott alongside.
— И я не заслужил бы права лидерства.
I would not have earned the right to lead.
— Рутланд взял лидерство в конце игрового времени.
Plenty of time, baby. — Rutland has the lead with the clock winding down.
Стив Префонтейн возвращает себе лидерство!
The freshman, Steve prefontaine regains the lead.
Префонтейн выходит в раннее лидерство на трёх милях.
Prefontaine moves to the early lead in the 3-mile.
Показать ещё примеры для «lead»...
advertisement

лидерствоleader

По-моему, главная проблема была в принципе лидерства.
But the main problem, I think, was the leader principle.
Я очень хотела сфокусироваться над такой чертой Танка, как лидерство.
I really wanted to focus on capturing Tank as a leader.
Подтвердить своё лидерство.
Establish yourself as a leader.
Знаешь, я скорее умру, чем приму твое лидерство.
You know I would rather die than accept you as leader.
что это приведёт Taesan к глобальному лидерству на социальном рынке...
If we take into consideration how this will pave the way for Tae San to be the next generation's global social leader, together with its synergy effect...
Показать ещё примеры для «leader»...