лететь сюда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лететь сюда»

лететь сюдаfly out here

Три месяца назад эти девушки летели сюда из Дубровника.
Now, three months ago, these girls flew here from Dubrovnik.
Я все еще не могу поверить, что ты летела сюда 12 часов Чтобы уладить конфликт между нами.
I still can't believe you flew here for all of 12 hours just to smooth things over between us.
Ваша жена летит сюда из Колорадо.
Your wife is flying in from Colorado right now.
— А знаете, если Ник летит сюда прямо сайчас, то мы можем с ним встретиться.
You know what? If Nick is flying in right now, we can take a meeting with him.
Твои мама и Брайан уже летят сюда.
Your mom and Brian are flying in.
Показать ещё примеры для «fly out here»...
advertisement

лететь сюдаcoming here

Почему они все летят сюда сейчас?
Why are they all coming here now?
Поэтому они все летят сюда.
So they're all coming here.
Она летит сюда.
It's coming here.
Он летит сюда!
It's coming here!
Они летят сюда.
He's coming here.
Показать ещё примеры для «coming here»...
advertisement

лететь сюдаon his way

— Он летит сюда.
— He's on his way.
Генерал Саид уже летит сюда.
General Said's on his way.
Но не волнуйтесь, ГВ уже летят сюда.
But don't worry about it. The GA's on their way.
Абель летит сюда, так что все готово для завтрашнего обмена.
Abel is on his way, so we are all set for tomorrow morning.
Возникли некоторые осложнения с донорским органом Фрэнки, но у нас есть запасное сердце, и оно уже летит сюда.
There was a... complication with Frankie's donor heart, but a second one has been located, and it's on its way.
Показать ещё примеры для «on his way»...
advertisement

лететь сюдаflew all the way here

Я летела сюда сказать тебе, что я знаю Дэбби.
I flew all the way here to tell you. I know debbie.
О, я летела сюда из Лиссабона.
Oh, well, I flew all the way here from Lisbon.
Позвольте нам позвонить они ведь летели сюда
Look, let us call them. They flew all the way here.
Боже, я летел сюда, потому что ты сказал, что у тебя есть инсайд.
Jesus, I flew all the way out here 'cause you told me you'd give me the inside shit.
Зачем лететь сюда, чтобы убить?
Why fly all the way out here to do it?
Показать ещё примеры для «flew all the way here»...

лететь сюдаon the plane

Знаешь о чем я подумала, когда летела сюда?
You know what I thought About on the plane?
— Он уже летит сюда.
He's already on the plane.
Аллен Боллингс летит сюда.
Allen Bollings is getting on a plane.
И вы не разговаривали, когда летели сюда?
You never spoke to him on the plane over here?
Я бросаю все дела, лечу сюда, хватаю такси, а он говорит — не хочу.
I take a plane, dropping all the things I have to do, I take a taxi, and he doesn't want to do it!