летальный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «летальный»
«Летальный» на английский язык переводится как «lethal».
Варианты перевода слова «летальный»
летальный — lethal
Со временем эффект может стать летальным.
Over time, the effects may be lethal.
Это нейтронная энергия, и если мы не разыщем Зо'ора вовремя, в его организме начнутся необратимые процессы, которые приведут к летальному исходу.
This energy is neutronic in nature. And as such will have irreversible and lethal effects on Zo'or's body, if we do not reach him in time.
И чтобы доказать, что мы друзья, я могу вытащить ее оттуда до того, как случится что-то летальное.
To prove we're friends, I'll pull her out before anything lethal happens.
Туда мы и хотим вторгнуться, инаце может быть летальный исход.
If we don't, it's lethal. — Doctor, watch the trolley.
Иллюзии с летальным исходом.
Those lethal things.
Показать ещё примеры для «lethal»...
летальный — fatal
Жертва полностью теряет контроль над телом, в нашем случае — с летальным исходом.
The victim totally loses control of his body, in this case with fatal results.
Летальная патология — это то, что приводит к этому.
Fatal pathology is what brings it on.
У тебя была почти летальная анафилактическая реакция.
No, you suffered a near fatal anaphylactic reaction.
Конечно он не был летальным, но это мне надежды не прибавляло.
It wasn't fatal, but he didn't give me much hope.
Обширный инфаркт с летальным исходом.
A sizeable and fatal heart attack.
Показать ещё примеры для «fatal»...
летальный — fatality
А это выглядит как дорожное происшествие с летальным исходом.
This looks like a traffic fatality.
Случай Полины первый летальный.
Paulina's the first fatality.
Они думали, что это мог быть этот кишечный грипп, но тогда это будет первый летальный исход.
They thought it might have been this stomach bug, but if it was it would be the first fatality.
Повторяю, 15 аварий, ни одного летального исхода.
I stand on my record-— 1 5 crashes and not a single fatality.
Знаешь, ходят глупые разговоры, о летальных исходах, входящих в 3 и 7.
There's some foolish talk about fatality clusters in threes and sevens.
Показать ещё примеры для «fatality»...
летальный — death
Даже ваши родные. Даже в случае летального исхода?
Even in case of death?
Похоже на шок с летальным исходом.
Probably shocked to death.
Повреждения пальцев ног могут иметь самые серьезные последствия, в некоторых случаях возможен летальный исход.
I mean, toe injuries can lead to very serious complications. In some cases, death. Oh, forgive me.
Но если основа яда химическая, то она может нанести еще больший вред, вплоть до летального исхода.
But if the poison is chemical-based, It could cause more damage, even death.
Как и при сердечной недостаточности, когда кровь пульсирует по засорившимся артериям, поломка системы циркуляции на такой глубине почти наверняка приведёт к летальному исходу.
Like a failing heart pumping through clogged arteries, if this circulation system fails, at this depth, it's almost certain death.
Показать ещё примеры для «death»...