лекарство от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лекарство от»

лекарство отmedicine

Отличное лекарство от этого распущенного дамского сюсюканья, которым их здесь пичкают.
Just the medicine they need for all this slipshod, sugary female thinking they get around here all day long.
И кроме лекарств от бородавок от нее осталось толстое завещание. Может быть...
And all that was left, apart from some wart medicine was a big fat will.
Таггарин — это сильное лекарство от головных и зубных болей...
Taggarene is strong medicine for headaches, toothaches ...
Лекарство от глистов для уткина.
— Worm medicine for the duck.
Если я дам тебе денег, ты принесёшь мне немного лекарства от простуды?
If I give you money, will you pick up some cold medicine?
Показать ещё примеры для «medicine»...
advertisement

лекарство отmedication

Я пью лекарства от сердца.
I take heart medication.
Если завтра мы изготовим бесплатные лекарства от СПИДа для каждого пациента в вашей стране столько, сколько им нужно и до тех пор, пока они в нём нуждаются, то скорее всего больших успехов в сдерживании эпидемии мы не достигнем.
If tomorrow we made AIDS medication free to every patient in your country as much as they needed for as long as they needed it, it would likely make very little difference in the spread of the epidemic.
Лекарство от сердца.
Heart medication.
Лекарства от депрессии.
A medication for depression.
И совместила его со списком тех, кто недавно получал лекарство от шизофрении в местных аптеках, такие как торазин или проликсин.
I cross-checked it with ones that have gone to local pharmacies to get schizophrenia medication like thorazine or prolixin.
Показать ещё примеры для «medication»...
advertisement

лекарство отdrug

Но у них уже есть лекарство от БАС.
But they already have an A.L.S. drug.
Есть следы провигила, лекарство от нарколепсии.
Traces of Provigil, a drug used for narcoleptics.
— Нет. А если это лекарство от СПИДа, или рака?
— What if it's an HIV drug or a cancer drug?
По поводу испытания лекарств от гентингтОна...
About that Huntington's drug trial...
То есть твоя догадка основана на том, что ты нашёл лекарство от Альцгеймера в доме для престарелых?
So your insight is based on discovering an anti-Alzheimer's drug at an old-age home.
Показать ещё примеры для «drug»...
advertisement

лекарство отcure for

— Нашла лекарство от смерти и налогов?
— Found a cure for death and taxes?
Я слышала, как пираты говорили, что у нее есть лекарство от чумы.
I heard the pirates say she has a cure for the plague.
У них есть лекарство от рака.
They got a cure for cancer.
Я знаю лекарство от всех твоих тревог!
I know the cure for what ails you.
Лекарство от рака?
A cure for cancer?
Показать ещё примеры для «cure for»...

лекарство отcough medicine

Интересно, поможет это лекарство от кашля.
Is this cough medicine, then?
Кто позаботился достаточно, чтобы сглупить и дать ему его лекарство от кашля?
Who cared enough to get stupid enough to give him his cough medicine?
Кто-то дал ему его лекарство от кашля в среду.
Somebody gave him his cough medicine Wednesday.
Это просто лекарство от кашля!
It was just cough medicine!
— Это было лекарство от кашля.
— It was cough medicine.
Показать ещё примеры для «cough medicine»...

лекарство отmeds

Вы сказали, пациентка просила лекарство от боли в груди.
You say the patient asked for meds for pains in her chest?
В дополнение к лекарствам от гипертонии — то же, что и все остальные люди.
Not anymore. Well, what were you taking? In addition to my blood pressure meds?
Мой друг дал мне остатки Клонопина, что у него были, когда он подменил лекарство от припадков.
My friend gave me some leftover klonopin he had when he switched his seizure meds.
Лекарства от давления, нитраты от стенокардии.
Blood pressure meds, nitrates for angina.
В этот раз мы достали вам лекарства от туберкулеза и желтой лихорадки.
We got you meds for T.B. and yellow fever this time.
Показать ещё примеры для «meds»...

лекарство отcancer drug

Он завершал стадию клинических испытаний нового лекарства от рака.
He was finishing a clinical research study on a new cancer drug.
Сегодня утром Кэннер-Маккей обнародовали результаты третьей фазы испытаний своего лекарства от рака...
This morning, Kanner-McKay announced the results of their phase three trials of their cancer drug...
Мы проводили испытания нового лекарства от рака — Лиритрола.
We were running a trial on a new cancer drug called lyritrol.
Новое лекарство от рака.
A new cancer drug.
Он поднял цену на их лекарство от рака более чем на 1000%.
He raised their cancer drug prices by over 1,000%.
Показать ещё примеры для «cancer drug»...

лекарство отhangover cure

Вот моё лекарство от похмелья, прямо здесь.
Oh! This is my hangover cure, right there.
Моя знаменитое лекарство от похмелья.
Oh, my famous hangover cure.
Лучшее лекарство от похмелья.
Best hangover cure.
Это лекарство от похмелья?
That's a hangover cure?
Это лучшее лекарство от похмелья в город.
It's the best hangover cure in town.
Показать ещё примеры для «hangover cure»...

лекарство отflu medicine

Лекарство от гриппа.
Flu medicine.
Лекарство от гриппа?
Flu medicine?
Вид индийского лекарства от гриппа.
A type of Indian flu medicine.
Эй, лекарство от гриппа здорово помогло.
Hey, that flu medicine really helped.
Он действительно был в аптеке и покупал лекарство от простуды когда она вышла на террасу.
He really was at that pharmacy buying flu medicine when she went off the terrace.
Показать ещё примеры для «flu medicine»...

лекарство отcold medicine

Джина, где лекарства от простуды?
Gina, where is the cold medicine?
Да. Версия Карла, что это было лекарство от насморка.
Carl's story is-— it's been a cold medicine;
Я не могу дать тебе лекарство от простуды, но у меня есть несколько ментоловых леденцов от кашля.
I can't give you the cold medicine, but I have got some menthol cough drops.
Может, это из-за лекарств от простуды ты так долго в себя не приходил
Maybe it was the cold medicine that kept you knocked out for so long.
это что, лекарство от простуды?
What's this, your cold medicine?
Показать ещё примеры для «cold medicine»...