леди и джентльмены — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «леди и джентльмены»

леди и джентльменыladies and gentlemen

Леди и джентльмены, мистер Хаммер выступит в качестве тамады.
Ladies and gentlemen, Mr. Hammer will now act as master of ceremonies.
Леди и джентльмены... 200 долларов!
Ladies and gentlemen... Two hundred dollars.
Леди и джентльмены! Осада Мафекинга снята!
Ladies and gentlemen, Mafeking has been relieved!
Леди и джентльмены... и детки...
Ladies and gentlemen... And kiddies...
Леди и джентльмены, садитесь.
Ladies and gentlemen, be seated.
Показать ещё примеры для «ladies and gentlemen»...
advertisement

леди и джентльмены'ladies and gentlemen

Леди и джентльмены ставок больше нет.
'Ladies and gentlemen, no more bets.'
Леди и джентльмены, я полагаю, что это позволит нам
'Ladies and Gentlemen, I presume this is to enable us to 'sweep Britain clean of socialism...'
leicestershire. Леди и джентльмены, вы смотрите Семейку миссис Браун!
'Ladies and gentlemen, welcome to Mrs Brown's Boys.'
Леди и джентльмены, вы смотрите Семейку миссис Браун!
'Ladies and gentlemen, welcome to Mrs Brown's Boys!
Леди и джентльмены, вы смотрите Семейку миссис Браун.
'Ladies and gentlemen, welcome to Mrs Brown's Boys.'
Показать ещё примеры для «'ladies and gentlemen»...
advertisement

леди и джентльменыladies and gents

Прошу, леди и джентльмены.
Here we go, ladies and gents.
Да тут у нас нешуточные гонки, леди и джентльмены.
Man, we got some race going on over here, ladies and gents.
Часики тикают, леди и джентльмены.
Clock is ticking, ladies and gents.
Леди и джентльмены, во скольких клубах вы видели такие вещи?
Ladies and gents, how many clubs do you see this in?
Итак, леди и джентльмены!
All right, ladies and gents!
Показать ещё примеры для «ladies and gents»...
advertisement

леди и джентльменыladies and

Леди и джентльмены, хорошенько посмотрите на того типа на задних рядах. Да, в домашнем одеянии. В поношенных брюках, завядшая роза в петличке.
Erm, ladies and whatsits, take a good look at that object sitting there at the back, morning coat, trousers as worn, rose in buttonhole, you can't miss him.
Леди и джентльмены, представляю вам...
Ladies and gents'
Леди и джентльмены, представляю ваших со-режиссёров,
Ladies and gentleman— your co-musical directors,
На первом месте ничья, леди и джентльмены. Этого не случалось уже очень давно, с тех пор как на этом месте шумел лес.
ladies and gentlemen. not since all round here was green fields.
Итак, леди и джентльмены, я — Теодор Рузвельт... Натуралист, кавалерист и 26-й президент великих Соединенных Штатов.
Bully, lads and ladies, the name is Theodore Roosevelt, naturalist, Rough Rider and twenty-sixth President of these great United States.
Показать ещё примеры для «ladies and»...