кусок мяса — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «кусок мяса»
«Кусок мяса» на английский язык переводится как «piece of meat».
Варианты перевода словосочетания «кусок мяса»
кусок мяса — piece of meat
Я, наверное, не пришел бы сюда с куском мяса, если бы его голодные слуги не пытались отнять его у меня.
I no sooner enter his castle doors with a piece of meat... ... thanhisstarvingservants try to snatch it from me.
Дедушка, дайте мне кусок мяса.
Grandpa, give me a piece of meat.
Вот хороший кусок мяса.
This a good piece of meat.
Нет ничего лучше старого, доброго хереса, благоухающего темными подвалами и древними бочками, перед по-настоящему достойным куском мяса.
Nothing like a good, smoky Sherry redolent of darkling cellars and ancient casks before a really decent piece of meat.
— Кусок мяса парни!
— Piece of meat, lads!
Показать ещё примеры для «piece of meat»...
кусок мяса — meat
Возьмите себе по куску мяса и заходите внутрь.
Grab some meat and bring it inside.
За секунду до того я мог превратиться в кусок мяса.
Hey, I was thinking, that split second before I almost became road meat...
Поэтому если вы думаете, что вы просто кусок мяса, подумайте ещё раз.
And so, if you think you're this meat suit running around, think again.
На конце у него есть вилка, которой, вы сможете с легкостью подцепить кусок мяса и окунуть его в подливу.
It has a fork with the end, so you pick up the meat, dip it into the gravy.
Гоблок — просто подземный кусок мяса, громадный и глупый.
Goblok's just meat from the mines, big and stupid.
Показать ещё примеры для «meat»...
кусок мяса — steak
Я — не кусок мяса.
I am not steak.
Нет, там был кусок мяса, и довольно большое количество картошки.
No, well,they were steak fries, and there was an abundant quantity of soft potato meat.
— Дон, кусок мяса был грандиозный, неприлично здоровый.
God, the steak was enormous! Size of it.
Ты просто кладёшь большой кусок мяса на сковородку, верно ведь?
You just stick a huge steak in the frying pan, am I wrong?
Кусок мяса!
Steak!
Показать ещё примеры для «steak»...
кусок мяса — cut of meat
Какой кусок мяса.
Look at this cut of meat.
Бесплатный кусок мяса от мясника на Рождество.
A free cut of meat from the butcher at Christmas.
Это тот же соус, такой же кусок мяса, такое же время приготовления.
It's the same sauce, same cut of meat, same cooking time.
Нет, нет, разве это не кусок мяса?
No, no, isn't that a-a cut of meat?
У меня есть отличный кусок мяса для Командора Уотерфорда.
I've got a fine cut of meat for Commander Waterford.
Показать ещё примеры для «cut of meat»...
кусок мяса — meat blob
Говорю тебе, твоей попытке накормить кусок мяса мешает твоя смешная варежка.
Once again, your attempt to feed the meat blob is being hindered by your ridiculous use of mittens.
Я накормлю кусок мяса.
I'll feed the meat blob.
Возможно, кусок мяса не впитывает достаточно питательных веществ.
Maybe the meat blob's not taking in enough nutrients.
Я протестую против рта у куска мяса.
I'm gonna say no to the meat blob getting a mouth.
Поэтому Фил и Лэм решили, что куску мяса тоже нужны упражнения.
So Phil and Lem decided the meat blob also needed exercise.
Показать ещё примеры для «meat blob»...
кусок мяса — pieces of flesh
Почему вы бросаете эти вонючие куски мяса в саду?
Why do you throw these stinking pieces of flesh in the garden?
Эти куски мяса, почему, вы выбросываете их в саду?
These pieces of flesh, why do you throw them in the garden?
Вы бросали вонючие куски мяса в саду.
You threw stinking pieces of flesh in the garden.
С чего бы нам бросать куски мяса в саду?
Why would we throw pieces of flesh in the garden?
Вы грязные вонючие куски мяса.
You are filthy stinking pieces of flesh.
Показать ещё примеры для «pieces of flesh»...
кусок мяса — beef
Ребята, а где же кусок мяса?
My friends, where is the beef?
Я все же не думаю, что среди них были волк или пума , которые превратили парня в кусок мяса.
I don't think it was a wolf or possibly a cougar that had a beef with the guy.
Куча наличных, самый крупный кусок мяса Фальконе.
Yeah, someone with cash and pull and beef with Falcone.
Перед нами кусок мяса, нам нужно узнать, насколько он большой.
I feel like we got a beef on our hands and we need to see how big it is.
кусок мяса — of meat
— Превосходный кусок мяса!
— Prime cut of meat!
Он только что назвал тебя выродком, глупым куском мяса.
He just called you a stupid, inbred stack of meat.
Понимаешь? Кассовые сборы должны зашкаливать. Мы хотим, чтобы как можно больше кусков мяса пришло посмотреть наш фильм?
I mean, because I want the movie to be big, you know, and, like, a box office smash... and we want to put, like, a lot of meat in the seats, you know?
Просто ходячие куски мяса.
Just a walking joints of meat.
Я могла сказать тебе, что ты ппросто ненавидел этот поджаренный кусок мяса
I could tell that you just hated that burned brick of meat!
Показать ещё примеры для «of meat»...
кусок мяса — chunk of meat
Когда он принес тот кусок мяса.
Since when he brought the chunk of meat.
Каждый понедельник я покупал кусок мяса и питался им всю неделю я научился готовить шесть разных блюд и по субботам это был гуляш из недели в неделю
Every Monday I'd buy a chunk of meat to last all week. I'd cook it six different ways until by Saturday night it wound up goulash. Week after week.
— Большие куски мяса?
— Large chunks of meat?
кусок мяса — slab of meat
Принц Лжи не кусок мяса, чтобы иметь дело с незначащими причудами!
The Prince of Lies is not a slab of meat to be set upon by insignificant maggots!
Клянусь богом, ты... такое же рохля, как этот кусок мяса!
I swear to God, you... are as dead in the head as this slab of meat!
Есть весомые причины, почему мужчины должны делать гриль лучше, тут есть огонь большие куски мяса, это естественно!
It's kind of makes sense that men would be into grilling. It involves fire, big slabs of meat, it is primal.