куске мясе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «куске мясе»

куске мясеpiece of meat

Я, наверное, не пришел бы сюда с куском мяса, если бы его голодные слуги не пытались отнять его у меня.
I no sooner enter his castle doors with a piece of meat... ... thanhisstarvingservants try to snatch it from me.
Дедушка, дайте мне кусок мяса.
Grandpa, give me a piece of meat.
Вот хороший кусок мяса.
This a good piece of meat.
Нет ничего лучше старого, доброго хереса, благоухающего темными подвалами и древними бочками, перед по-настоящему достойным куском мяса.
Nothing like a good, smoky Sherry redolent of darkling cellars and ancient casks before a really decent piece of meat.
Кусок мяса парни!
Piece of meat, lads!
Показать ещё примеры для «piece of meat»...
advertisement

куске мясеmeat

Возьмите себе по куску мяса и заходите внутрь.
Grab some meat and bring it inside.
За секунду до того я мог превратиться в кусок мяса.
Hey, I was thinking, that split second before I almost became road meat...
На конце у него есть вилка, которой, вы сможете с легкостью подцепить кусок мяса и окунуть его в подливу.
It has a fork with the end, so you pick up the meat, dip it into the gravy.
Здесь вам не стройка какая-нибудь, и не Италия, в которой к людям можно относиться как к кускам мяса.
This is not some sort of construction site Or all of Italy Where you can just go around treating people like meat.
Я была для него немногим более, чем куском мяса.
I was little more than meat to him.
Показать ещё примеры для «meat»...
advertisement

куске мясеsteak

Я — не кусок мяса.
I am not steak.
Нет, там был кусок мяса, и довольно большое количество картошки.
No, well,they were steak fries, and there was an abundant quantity of soft potato meat.
— Дон, кусок мяса был грандиозный, неприлично здоровый.
God, the steak was enormous! Size of it.
Ты просто кладёшь большой кусок мяса на сковородку, верно ведь?
You just stick a huge steak in the frying pan, am I wrong?
Кусок мяса!
Steak!
Показать ещё примеры для «steak»...
advertisement

куске мясеcut of meat

Какой кусок мяса.
Look at this cut of meat.
Бесплатный кусок мяса от мясника на Рождество.
A free cut of meat from the butcher at Christmas.
Это тот же соус, такой же кусок мяса, такое же время приготовления.
It's the same sauce, same cut of meat, same cooking time.
Нет, нет, разве это не кусок мяса?
No, no, isn't that a-a cut of meat?
Не лучший кусок мяса за 5 баксов, который я ел, но и не худший.
Not the best cut of meat I've ever had for under five dollars, but not the worst either.
Показать ещё примеры для «cut of meat»...

куске мясеpieces of flesh

Почему вы бросаете эти вонючие куски мяса в саду?
Why do you throw these stinking pieces of flesh in the garden?
Эти куски мяса, почему, вы выбросываете их в саду?
These pieces of flesh, why do you throw them in the garden?
Вы бросали вонючие куски мяса в саду.
You threw stinking pieces of flesh in the garden.
С чего бы нам бросать куски мяса в саду?
Why would we throw pieces of flesh in the garden?
Вы грязные вонючие куски мяса.
You are filthy stinking pieces of flesh.
Показать ещё примеры для «pieces of flesh»...

куске мясеmeat blob

Говорю тебе, твоей попытке накормить кусок мяса мешает твоя смешная варежка.
Once again, your attempt to feed the meat blob is being hindered by your ridiculous use of mittens.
Поэтому Фил и Лэм решили, что куску мяса тоже нужны упражнения.
So Phil and Lem decided the meat blob also needed exercise.
Я накормлю кусок мяса.
I'll feed the meat blob.
Возможно, кусок мяса не впитывает достаточно питательных веществ.
Maybe the meat blob's not taking in enough nutrients.
Я протестую против рта у куска мяса.
I'm gonna say no to the meat blob getting a mouth.
Показать ещё примеры для «meat blob»...

куске мясеbeef

Ребята, а где же кусок мяса?
My friends, where is the beef?
Куча наличных, самый крупный кусок мяса Фальконе.
Yeah, someone with cash and pull and beef with Falcone.
Перед нами кусок мяса, нам нужно узнать, насколько он большой.
I feel like we got a beef on our hands and we need to see how big it is.
Я все же не думаю, что среди них были волк или пума , которые превратили парня в кусок мяса.
I don't think it was a wolf or possibly a cougar that had a beef with the guy.
Чувак, ты их оцениваешь как кусок мяса.
Dude, you're grading them like sides of beef.