курьер — перевод на английский

Быстрый перевод слова «курьер»

«Курьер» на английский язык переводится как «courier».

Пример. Курьер доставил посылку в течение двух часов. // The courier delivered the package within two hours.

Варианты перевода слова «курьер»

курьерcourier

Я хочу послать телеграмму в Курьер, Диспетч, Обсервер, во все газеты Нью-Йорка.
I want to send a telegram To the Courier, Dispatch, Observer— all the New York newspapers.
Капитан Михаил Строгов, курьер Его величества Императора, к вашим услугам.
Captain Michel strogoff. Courier service of his majesty. The orders of Your Highness.
Особый курьер, ваше превосходительство.
A special courier, Your Excellency.
Мы все из великих степей на севере. Курьер!
Courier!
Должен был встретить нашего курьера на третью ночь в пустыне.
You were to meet our courier on the third night in the desert.
Показать ещё примеры для «courier»...
advertisement

курьерmessenger

На самом деле, я посылал заявку только на курьера.
Actually, I had requested a messenger.
Сейчас у нас есть вакансия курьера — если желаете.
For now there is a messenger position, if you want it.
Какое странное дело с этим баковским курьером!
What a strange case with that bank messenger!
Може быть, вы читали в газетах о о банковском курьере, который пропал.
Maybe you read in the newspaper about the bank messenger who disappeared.
Быть курьером это не так и плохо.
Being a messenger is not so bad.
Показать ещё примеры для «messenger»...
advertisement

курьерdelivery boy

Курьер? Нет!
Delivery boy?
Ну так, они назначили тебя курьером, а?
So they made you a delivery boy?
Д-р Зойдберг, это Фрай, наш новый курьер.
Dr. Zoidberg, this is Fry, the new delivery boy.
Ученые предполагают, что она использовалась для воспитания курьера.
Scientists theorize it was used to gently discipline the delivery boy.
Ты знаешь курьера с китайского ресторана?
You know that Chinese food delivery boy?
Показать ещё примеры для «delivery boy»...
advertisement

курьерdelivery guy

Курьер только что привез.
Delivery guy just dropped them off.
— Нет, я жамещаю. Эй, Гари, сфоткай меня с новым свистящим курьером!
Hey, Gary, get a picture of me with the new whistling delivery guy.
Ты выглядишь, как простой курьер.
You look like a delivery guy.
Просто, просто поболтал с курьером.
Just, uh, just talking to the delivery guy.
Да, а курьер уронил пакет вон там.
Yeah, and the delivery guy dropped the bag right here.
Показать ещё примеры для «delivery guy»...

курьерrunner

На их счету также тот курьер, которого вы обдурили — парень по имени Моттола.
They also got the numbers runner you conned: a guy named Mottola.
Отправьте курьера с весточкой к Портеру.
Get a runner out to Porter.
Да, курьер только что доставил их.
Yeah, a runner just dropped them off.
Отправьте курьера за мистером Ридом.
Send the runner to Mr Reid.
Как курьер, я должен был почистить пепельницы, стереть пыль с консоли и пропылесосить.
As a runner, I would go in there, you know, and empty the ashtrays and dust the console and vacuum.
Показать ещё примеры для «runner»...

курьерdelivery

— Дарлин сказала мне, что этот парень курьер.
Darlene told me he was a delivery guy.
Тогда не могли бы вы передать менеджеру, что я буду удерживать его курьера, пока не получу скидку на заказанные мною 8 пицц?
Okay, could you tell the manager that I am keeping his delivery kid until I get my discount on the eight pizzas I ordered?
Курьер.
Delivery.
Блин, Эдвардс, запал на курьера — мартышку?
Geez, Edwards, hitting on a delivery marmoset?
Этот курьер очень сильно надушился.
Delivery guy is wearing, uh, a lot of cologne.
Показать ещё примеры для «delivery»...

курьерbike messenger

Посыльный, курьер?
A bike messenger?
Мы подозревали одного курьера в нападении, после драки в одном из баров в Челси.
We like this bike messenger for an assault coming off a, uh, bar fight in Chelsea.
Он обошёл сзади, посмотрел на пожарную лестницу и увидел того курьера.
He goes around the back, he looks up in the fire escape, and he sees the bike messenger.
Оказалось, что курьер и бармен были любовниками.
Yeah. It turns out, the bike messenger and the bartender were boyfriends.
Курьером, который напал на моего коллегу несколько месяцев назад.
Bike messenger that attacked a colleague of mine a few months ago.
Показать ещё примеры для «bike messenger»...

курьерmules

Этот Парк вербует. Среди гонщиков набирает курьеров для наркокартеля Брага.
Park is a scout that recruits street racers to be mules for the Braga cartel.
Думаешь, они тоже курьеры?
You reckon they were mules as well?
Курьеров.
Mules.
Курьеры.
The mules.
Хаус сообщил, что были найдены тела последних двух курьеров.
Hawes informed me the bodies of the two remaining mules had been found.
Показать ещё примеры для «mules»...

курьерdelivered

Письма, доставленнные курьером прямо на работу, и это в твоем-то возрасте!
Letters delivered by hand to your place of work, at your age!
Курьер привез.
They delivered it here again.
Я оформила доставку курьером.
I had it delivered!
Я простой курьер!
I just delivered!
— Прислали с курьером за несколько минут до поломки системы охлаждения.
This was delivered just before the cooling system collapsed.
Показать ещё примеры для «delivered»...

курьерdelivery man

Дело в том, что я постоянно на работе и курьер сказал, что он оставит посылку у соседей.
The thing is I am out at work most of the time so the delivery man said he will just leave it with the neighbor.
Например, курьер, здравоохранение. — Ну, мы не... — Расширение бизнеса.
For example, delivery man, health care, business expansion...
Сегодня ты курьер.
Tonight you are a delivery man.
Или курьер, который часть чего-то намного большего.
Or just a delivery man who was part of something much bigger.
Вы курьер или поклонник?
Are you the delivery man or her suitor?
Показать ещё примеры для «delivery man»...