кура — перевод на английский

Варианты перевода слова «кура»

кураchicken

Все еще пишешь, как курица лапой.
Still chicken scratches.
Рис с курицей и яйцами.
Rice with chicken and eggs.
Что будет делать лиса прежде чем напасть на курицу?
What will a fox do before attacking a chicken?
Сделает хорошее оправдание перед нападением на курицу.
It makes good excuses then attacks the chicken.
Они были разных размеров и форм, от мелких, ползучих существ размером с небольшую курицу, до многотонных страшилищ.
They came in all shapes and sizes, from little, crawling horrors about the size of a chicken to hundred-ton nightmares.
Показать ещё примеры для «chicken»...
advertisement

кураsmoke

Конечно, дома я курю свою собственную марку.
Of course, at home, I smoke my own brand.
Она вечно жалуется, когда я курю сигары.
She always beefs when I smoke a cigar.
Например, сигареты, которые я курю.
For example, the cigarettes I smoke.
Я слишком много курю!
I smoke too much.
Я курю. Как паровоз.
I smoke. I smoke all the time.
Показать ещё примеры для «smoke»...
advertisement

кураhen

Я пойду убью пару куриц к ужину.
Time I was killing a hen for supper.
— Ладно, Уилл, старая курица.
All right, Will, you old hen.
Пойдём, мокрая курица.
Come along, you wet hen.
Лиса украла курицу!
The fox has stolen a hen.
Лиса крадет курицу, которая принадлежит мне.
The fox takes the hen, which are mine.
Показать ещё примеры для «hen»...
advertisement

кураkure

Они основали семью якудза под руководством Босса Ёсио Ямамори в Куре, Префектуре Хиросимы.
They built up a yakuza family under Boss Yoshio Yamamori at Kure in Hiroshima Prefecture.
Тем временем, Хироно организовал маленькую семью в Куре, Хиросиме, которая охраняла металлолом.
Meanwhile, Hirono had set up a small family in Kure, Hiroshima, guarding scrap metal.
Два месяца спустя, семья Мураока в Хиросиме и семья Ямамори в Куре объединили силы, а Ямамори стал боссом новой семьи, численностью в 200 человек.
Two months later, the Muraoka family in Hiroshima and the Yamamori family in Kure joined forces, and Yamamori became the boss ofthe newly combined family, with 200 members.
Если объединим силы, Куре возьмём с лёгкостью.
Ifwe join forces, we could take Kure easily.
СЁЗО ХИРОНО БОСС СЕМЬИ ХИРОНО В КУРЕ
BOSS OF THE HIRONO FAMILY IN KURE SHOZO HIRONO
Показать ещё примеры для «kure»...

кураridiculous

Это курам на смех.
This is ridiculous. Just nervous heartburn.
Но это курам на смех.
That's ridiculous.
Это бронирование билетов просто курам на смех.
It's ridiculous having boat reservations.
Да это же курам на смех.
It's ridiculous.
"Что значит "курам на смех"?"
What do you mean ridiculous?
Показать ещё примеры для «ridiculous»...

кураcigarette

Вам повезло, что я слишком много курю.
I was on my way down to the corner to get cigarettes.
Слишком много курю, знаете ли.
Too many cigarettes, you know.
Ты же знаешь, я не курю.
You know I don't have any cigarettes.
Угости сигареткой. Не курю.
You got a cigarette?
Больше я не курю.
Now, I haven't had a cigarette.
Показать ещё примеры для «cigarette»...

кураbird

Что ж, ты оплакиваешь прошлое, как промокшая курица.
Well, you grieve for the past like a weeping bird.
Маленькая восьмилетняя девочка подобрала курицу.
One little girl of eight chose a bird.
Курица.
A bird.
«Курица — это животное, которое состоит из внутреннего и внешнего.»
"A bird is an animal with an inside and an outside.
Фарширую курицу для ужина доктора Крейна.
Oh, I'm just stuffing the bird for Dr. Crane's dinner.
Показать ещё примеры для «bird»...

кураchick

Давай, расскажи это своим курам!
Go on, tell it to your chicks!
Что творят эти курицы, они не борются!
What are those chicks doing, they're not wrestling!
И курам и гусям лучше б разбежаться,
Chicks and ducks and geese Better scurry
Променять своих друзей на эту курицу?
He picks that chick over his friends.
Эта маленькая курица?
That little chick?
Показать ещё примеры для «chick»...

кураsmokin

Именно по этой причине я это и курю.
Precisely the reason I'm smokin' it.
Ну там, ширяемся, курим.
Smokin' coke, crack.
Прыгают кругом, бесятся, курят как обезьяны в цирке.
They're pacin' around, smokin' like chimneys.
Мы забиваeм кoсяк и курим траву
Rollin' blunts and smokin'--
И я курю траву, Кoтoрую выращивают фeрмeры
And all the weed I be smokin' is farmer's hay

кураfowls

Ей нравится каждое утро видеть своих кур.
She likes to have the fowls brought to her each morning.
— Но у наших куриц он есть. — Сколько гонок выиграл...
Our fowls have it, haven't they?
Миссис д'Эрбервилль хочет, чтобы к ней принесли кур.
Mrs. D'Urberville wants the fowls, now.
Хочет, чтобы к ней принесли кур?
What's the fowls?
Свежую рыбу, свежую курицу, свежие фрукты.
Fresh fish, fresh fowl, fresh fruit.