купля — перевод на английский

Варианты перевода слова «купля»

купляbuy

Зачем умоляла купить тебе выпить?
Why would you come crying to me to buy you a drink at a time like this?
Ты можешь купить другой.
You can buy another one.
Когда акции упадут, мы их купим по низкой цене.
After the stock falls, we will buy at a low price.
Немедленно иди к фрау Грайфер и купи новое пальто!
Go immediately to Greifer and buy a new coat!
Если я и куплю что-то, так такое идеальное местечко, как Палм-Бич.
If I were to buy, I should prefer someplace like Palm Beach.
Показать ещё примеры для «buy»...
advertisement

купляget

Спустись и купи полдюжины новых колод.
Go downstairs and get a half a dozen new decks.
Погоди, Жан, я куплю чулки для папы Меле.
Get out of here!
Купите новый.
Get a new one.
Поужинай, а потом купи Молли маленькую баночку.
Have your dinner, and then get Molly a little jar.
— Могу я съездить в город, купить лекарства.
Can I have a ride to town to get medicine?
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement

купляi'll buy

Сначала починю ботинки а потом куплю всего Шекспира.
First, I want my shoes half-soled. Then I'll buy the collected works of Shakespeare.
А в день первой зарплаты куплю целый фургон хлеба.
On my first payday I'll buy an entire baker's van.
Куплю ему пять машин, если будет нужно.
I'll buy him five old cars if necessary.
— О, не бери в голову, куплю тебе дюжину пар.
Aw, never mind those I'll buy you a dozen pairs.
Вторую половину куплю завтра.
I'll buy the other half tomorrow.
Показать ещё примеры для «i'll buy»...
advertisement
— Масло не в счёт, его мы купили.
— We paid for that.
Купила за 12 баксов.
— I paid 12 bucks for that hat.
Все знают, что он купил картину за 400,000 франков.
Everybody knows Walter paid 400,000 francs for it.
не беспокойтесь они более сентиментальные деньги будут заплачены в виде купли продажи этого дома согласен это умно.
Don't be alarmed. They're mostly sentimental. The money is to be paid as if for the sale of this house.
Почему смотришь на меня такими безумными глазами? Его купила Николь, да?
It's all expenses paid, isn't it?
Показать ещё примеры для «paid»...

купляpick

Купите это в аптеке. — Что это?
Pick this up at the drugstore.
Я сказала ему, чтобы он взял мою машину и купил его.
I said he could take my car and pick it up.
Купи нам по дороге перекусить.
Stop on your way and pick up something for lunch for us.
Поли, едь вниз по 39 улице. Купи 1 8 матрасов для ребят. После, принесешь мне счет.
Paulie, go down 39th Street, pick up 18 mattresses and bring me the bill.
Я заберу вещи. А ты купи билеты.
I'll get some civvies and pick you up at the hotel.
Показать ещё примеры для «pick»...

купляshopping

Ты купила себе кое-что, дорогая?
Been on a shopping spree, darling?
Надо забрать прачку с автобуса, вернуть книги в библиотеку, отвести Фрэнки к зубному, кое-что купить для детей...
I have to pick the laundress up, return some books to the library, take Frankie to the dentist, do some shopping for the children. Cliff?
Мы с Фарлоу позвонили в лагерь по междугородней и я уже купила всё необходимое...
The Farlows and I phoned the camp long-distance and I did all the shopping this...
— Мисако, мне нужно купить кое-что.
Misako, I have to go shopping.
Я иногда бываю в городе, кое-что купить.
Occasionally I have to come to town, to do some shopping.
Показать ещё примеры для «shopping»...

купляafford

Можешь купить его прямо сейчас.
You can afford it now.
На эти деньги, что я сейчас зарабатываю, я могу купить десять девушек вроде той, что Вас бросила.
Now I could afford ten girls like the one who ditched you.
Таких, как она ты сможешь купить себе десяток.
Then you can afford ten girls like her.
Мы даже могли бы купить немного поп-попкорна.
We could probably even afford a little pop-— popcorn.
Мне не на что их купить.
I can't afford them.
Показать ещё примеры для «afford»...

купляpurchase

Мистер Катхарт, джентльмен в вашем кабинете хочет купить Донателло.
Mr Cathcart, a gentleman in your office wishes to purchase the Donatello.
Потому что если у меня будет 200 лир, я смогу купить техасскую шлпяу.
Because with the 200 lire, I can purchase the hat from Texas.
Этого будет достаточно, чтобы купить лошадь как у ковбоев из Техаса?
Sufficient to purchase for me a cowboy horse like they ride in Texas?
И ещё надо было кое-что купить.
I also had to make a very important purchase.
За эти деньги, она может купить восемь мешков с песком и шесть досок.
For this amount of money, she may purchase eight sandbags and six planks.
Показать ещё примеры для «purchase»...

купляwant

Хочу купить тебе дом в Париже и еще один в Нью-Йорке.
I want to give you a house in Paris and another in New York.
Лучше купить заранее.
I want reservations.
Что мне было нужно купить?
What did I want?
Хочешь купить?
Do you want it?
Я куплю ее, раз он заказал ее для меня.
— Of course I want to keep it. He bought me a bible.
Показать ещё примеры для «want»...

купляgoing to buy

Я куплю тебе такого пони, какого нет ни у кого в этом городе.
Yes, I'm going to buy her a pony, the likes of which... this town has never seen.
Завтра я куплю тебе самое прекрасное платье на свете.
Tomorrow I'm going to buy you the most beautiful dress in the whole world.
— Я куплю фруктов.
— Fredo, I'm going to buy some fruit.
Купи себе выпить.
Go buy yourself a drink.
Пойду куплю что-нибудь из одежды для него.
I'll go buy some baby clothes.
Показать ещё примеры для «going to buy»...