купа — перевод на английский
Варианты перевода слова «купа»
купа — coupe
Мы обнаружили серый Форд купе, 1946 обсерватория Драйв .
We just zeroed gray Ford coupe, 1946. Observatory Drive and Crest Place.
Будет очень жаль ехать так долго в пустом купе.
It would be a shame to travel so long in an empty coupe.
Знаешь тут одного парня на двухместном купе желтого цвета?
Hey, you know a guy around here with a piss yellow deuce coupe?
Я попросила, чтобы мой багаж отнесли мне в купе.
I want my luggage in my coupe.
Купе Кадиллак Девилль.
Coupe De Ville.
Показать ещё примеры для «coupe»...
advertisement
купа — coop
Всё! Куп, мы нашли запись его телефонных разговоров.
Coop, we found his telephone records.
Но, Куп, иногда ты слишком склонен к самоедству.
But, Coop, sometimes you think too much.
Могу я переговорить с тобою наедине, Куп?
Can I speak to you a moment in private, Coop?
Я верю в секретность, Куп!
I believe in secrecy, Coop.
Куп, это меня беспокоит.
This worries me, Coop.
Показать ещё примеры для «coop»...
advertisement
купа — compartment
Что вы делаете в моем купе?
What are you doing in my compartment?
Мое купе слишком мало, поэтому я пришел поделать упражнения.
My compartment was too small so I came down to exercise.
Что-то не так с вашим купе?
Is there anything wrong with your compartment?
Стерлинг, л-т Кирошилов, купе Е.
Sterling, Lt Kiroshilov, compartment E.
Это больше не ваше купе.
This is no longer your compartment. Who said so?
Показать ещё примеры для «compartment»...
advertisement
купа — room
Джордж, а в каком купе мистер Шорт?
Oh, George, what room is Mr. Short in?
В каком он купе... Говори.
Tell me the room.
В полном людей купе?
In a room full of people?
— Нет, это не мое купе.
— No, it isn't my room.
— Ваше купе готово, мадам.
— Your room is ready, Ma'am.
Показать ещё примеры для «room»...
купа — drawing room
Но в Чикаго у вас будет отдельное купе
But from Chicago, you'll have a drawing room.
Я из Эрроу Пикчерс, у меня ваш билет в купе
I'm from Arrowhead Pictures. I had your drawing room on the Chief.
Хорошо, я подожду вас в вашем купе
Yes, I'll be waiting for you in your drawing room.
Его убили в личном купе.
Yeah, knifed in a drawing room. There, that's it, right there.
Тело Оуэнса нашли в купе F вагона 842.
CORONER: The body of John Owens was found in Drawing Room F of Car 842.