куда-нибудь выпить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «куда-нибудь выпить»

куда-нибудь выпитьout for a drink

Этично ли будет родителю пригласить учителя куда-нибудь выпить, или...
Can-Can a parent take a teacher out for a drink? Or...
Я думала, мы... — Что мы едем куда-нибудь выпить.
I thought we were going out for a drink.
Иди уже и пригласи ее куда-нибудь выпить.
Just go and ask her out for a drink.
Куда-нибудь выпить.
Out for a drink.
Возможно, зайду куда-нибудь выпить.
I might head out for a drink.
Показать ещё примеры для «out for a drink»...
advertisement

куда-нибудь выпитьdrink somewhere

Боже, мы можем выбраться отсюда и пойти куда-нибудь выпить?
Christ, can we get out of here now and go get a drink somewhere?
— Если хотите, мы могли бы пойти куда-нибудь выпить и развеяться.
— If you like perhaps ... we can have a drink somewhere and forget about this dreadful party.
Пойдем, сходим куда-нибудь выпить.
We'll get a drink somewhere.
Итак, мы собираемся пойти куда-нибудь выпить?
So, are we all going to go on somewhere for a drink?
Предлагаю на всех наплевать и поехать куда-нибудь выпить.
I've got a better idea. How about I ditch everybody and we go somewhere for a drink.
Показать ещё примеры для «drink somewhere»...
advertisement

куда-нибудь выпитьgo out for a drink with

Пойдем куда-нибудь выпить.
We're gonna go out drinking.
Давай выберемся из этого сундука и пойдем куда-нибудь выпить.
Let's get out of this chest and go have a drink.
Он сказал, что хочет выйти куда-нибудь выпить, а я ... сказал ему что занят.
He said he wanted to go out for a drink, and I... told him I was busy.
Я подумал, что после представления неплохо было бы сходить куда-нибудь выпить.
I thought that after the show, it'd be nice to go for a drink.
Могу я пригласить вас куда-нибудь выпить?
Would you like to go out for a drink with me?