кромсать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «кромсать»

«Кромсать» на английский язык переводится как «to chop» или «to cut into small pieces».

Варианты перевода слова «кромсать»

кромсатьchop

Кромсай его!
Chop him!
Кромсай того, кто противостоит тебе!
The one who confronts you, chop him!
Ты в Беркли ходил не для того, чтобы овощи кромсать.
You didn't go to Berkeley to chop vegetables.
Но если он их не получит, то начнет кромсать Джуниора на куски.
But if you don't give it to him, he gonna start chopping on Junior.
Я не стану кромсать мою компанию, чтобы вы её по кусочкам на Уолл-Стрит продавали.
I'm not chopping my company up so that you can ring a bell on Wall Street.

кромсатьchops up

Мы ищем того, кто нападает на женщин, а не того, кто кромсает мужиков.
We're looking for someone who attacks women, not somebody who chops up men.
Он кромсает людей.
He chops up people.
Ты начнешь говорить либо я начинаю кромсать тебя на куски
You start talking or I start chopping off all the bits that stick out.

кромсатьslice

Я пришел кромсать каннибалов.
— I'm here to slice some cannibals. — Hey.
— Курбаши будет людей кромсать.
Kurbashi will slice people
Кромсать тебя и смотреть, как ты умираешь.
Slicing the life out of you.
Он вонзался ей в сердце, кромсая миокард, каждый раз, когда оно пыталось биться.
It was stabbing her heart, slicing into cardiac muscle every time the heart tried to beat.
Ой, да меня уже сто раз кромсали, на мне уже места живого нет.
Oh, I have been sliced into more times than a side of beef.

кромсатьcut

Сначала ты кромсаешь мою роль, а потом хочешь нас всех убить!
You need a hand up? First you cut my part to shreds, now you're trying to kill us all.
Ты просто потрошишь девушек ради забавы и кромсаешь их на кусочки, так?
You just stab girls for fun and then cut them into pieces, right?
Не смейте кромсать, пусть мне он послужит!
Do not you dare cut more speck
— Сынок... — Пока мы не начали ее кромсать
— Son -— — until we cut into her.
Все эти жесткие поверхности и острые штуковины, чтобы кромсать людей — это так... по-твоему.
All hard surfaces and sharp pointy things for cutting people... it's... so you.

кромсатьhack

Так что в любой момент, когда вы решите забуриться туда и начать кромсать, он готов.
So anytime you wanna get in there And start hacking away, he's ready for you.
Я не хочу, чтобы мои дети Видели, как вы меня кромсаете.
I don't want my children to see you hacking at me.
Вернешься на старую работу и будешь кромсать чужие бюджеты?
Go back to your old job and hack up people's budgets?
Экономическая система, учреждения, существующие веками, начнет расшатываться, когда наши враги накинутся на нашу искалеченную нацию, будут ее кромсать, пока великий американский эксперимент не исчезнет.
Economic systems, institutions that have lasted for centuries will begin to falter while our enemies pounce on our crippled nation and hack away until the great American experiment is no more.