крик в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «крик в»

крик вscreaming in

Теперь сядьте, расслабьтесь и наслаждайтесь сладкими звуками моего крика в ваших ушах.
Now sit back, relax, and enjoy the dulcet sounds of me screaming in your ear.
Потому что мне каждый день приходится жить с мучительными, пронзающими криками в ушах.
Because every day I have to live with the agonizing, piercing screaming in my ears.
Крики в моей голове.
Screaming in my mind.
— Если одна мысль о том, чтобы выйти за него замуж, заставляет тебя убежать с криками в противоположном направлении, это, вероятно, верный признак то, что он не тот, кого ты ищешь.
— lf the idea of marrying him makes you want to run screaming in the other direction it's probably a good indication that he's not the one for you.
Ты просыпалась от собственного крика в кровати... Как если бы мир перестал существовать.
You'd wake up screaming in your cot as if the world had ended.
Показать ещё примеры для «screaming in»...
advertisement

крик вshouting

Как и большинство наших бессмысленных криков в пустоту.
Like so many of our shouts into the void.
Мистер Кипфорд сказал, что слышал крики в доме?
Mr. Kipford said the shouting was inside the house, didn't he?
Знаю, любовь — как крик в пустоту, а забвение неизбежно.
And I know that love is just a shout into the void... and that oblivion is inevitable.
Однажды мы услышали крик в камышах и и подошли.
One day we heard shouting in the reeds and walked over.
Но молитва не значит бормотание или крик в религиозном исступлении.
And by prayer I don't mean shouting and mumbling, and wallowing like a hog in religious sentiment.
advertisement

крик вcreek in

Занимаясь альпинизмом на Уай Крик в Новой Зеландии пару лет назад.
Climbing on Wye Creek in New Zealand a couple years back.
...на Сайпрес Крик в Бровард обошлось без аварий этим утром.
...at Cypress Creek in Broward County-— you're accident-free this morning.
Я живу с отцом моих детей в Брикмэкерс Крик в Парамарибо.
I live with my children's father at Brickmakers Creek in Paramaribo.
Мои предки приехали на эту землю из Миллер Крика в 1903-м.
My kin moved to this land from Miller's Creek in 1903.
И узнал, что вы лишились вашей франшизы в Рок Крик в прошлом месяце.
I found out you lost your franchise in Rock Creek last month.
Показать ещё примеры для «creek in»...
advertisement

крик вcries in the

«Я испускаю пронзительный крик в небеса»
"I launch a shrill cry at the heavens
«Я испускаю пронзительный крик в небеса»
I launch a shrill cry at the heavens
Безбрежная, загадочная тишина, дрожащая от скрытой в ней жизни... Странные крики в ночи...
A vast, mysterious silence vibrant with life... strange cries in the night.
Слушал их крики в грязи, крови и безумии.
Listening to their cries in the mud and the blood and the madness.
У меня просто... проснулся научный интерес их ... частями тела и их... органами... и их криками в агонии.
I just... developed a scientific fascination for their... their body parts and their... their organs... and their cries of agony.
Показать ещё примеры для «cries in the»...