крайняк — перевод на английский

Варианты перевода слова «крайняк»

крайнякleast

Чуваки, нам надо избавится от нашего оружия и на крайняк, можем попробовать отрицать всё.
Dude, we have to get rid of our weapons so at least we can try to deny everything.
Я имею ввиду, на крайняк позволь мне приготовить тебе завтрак или еще чего.
I mean, at least let me make you breakfast or something.
на крайняк знаешь, что твои дети голодать не будут.
at least you know your kids will never go hungry.
На крайняк хоть по одной стопке Ягера, но вольём этим ёбанным бабам.
C'mon, we can at least get one shot of Jager down these fuckin' bitches throats.
advertisement

крайнякpinch

На крайняк шестерка.
In a pinch, six.
На крайняк можно было бы тут переночевать.
I could sleep here in a pinch.
«Капитан Хруст» покатит на крайняк.
Captain Crunch will work in a pinch.
advertisement

крайнякtotally

Я в крайняк прокачал твою мобильную герлу.
Yeah, I totally pimped your phone, girlfriend.
В крайняк.
Totally.
advertisement

крайняк — другие примеры

На крайняк, только одна или две.
If anything, it was one or the other.
Верно. На крайняк с Сын Чжо сдашь экзамены.
Yes, just go with Seung Jo, you'll be fine.