котелок — перевод на английский
Быстрый перевод слова «котелок»
«Котелок» на английский язык переводится как «pot» или «cooking pot».
Варианты перевода слова «котелок»
котелок — pot
Городок начинает бурлить, прямо как этот котелок.
You know, old man, this town is starting to boil again, just like this pot.
Вы не могли бы найти где-нибудь длинную веревку и спустить сюда котелок горячего кофе?
Could you find a long rope somewhere and lower us down a pot of hot coffee?
Те фазаны по его котелок.
Them pheasants are for his pot.
С чего вы взяли, что я дам вам что-то по ваш котелок?
Now what makes you think I should give you something for your pot?
— Какой котелок?
— What pot?
Показать ещё примеры для «pot»...
advertisement
котелок — bowler
— Высокий, с зонтиком, в котелке.
— Tall, umbrella, bowler.
Но они больше не собьют котелок с этой головы!
Let them do their worst. They will not knock the bowler off this head!
— Покажите мне ваш зелёный котелок.
You got one? Let me see a green bowler.
Но нужна ли к этому шляпа, например, котелок, или вызывающий шарф?
But do I need a hat? Like a bowler or an edgy scarf?
Пегги, почему её называют котелком?
Why do they call it a bowler, Peggy?
Показать ещё примеры для «bowler»...
advertisement
котелок — bowler hat
В общем, вот моё мнение если ты пойдешь на станцию и прочитаешь это в прямом эфире то с тем же успехом ты можешь пойти туда в огромном котелке.
But, look, my point is, you go down to the station and read that over the air, then you might as well go down there in a great big bowler hat.
Но он еще рисовал другие картины, например, парень с котелке с яблоком на лице.
But he did other paintings, like the guy in the bowler hat with the apple in the face.
Он носит крошечный котелок?
Does it wear a tiny bowler hat?
Наверное, придётся купить котелок.
Do you think I should buy a bowler hat?
Человека в котелке.
The man with the bowler hat.
Показать ещё примеры для «bowler hat»...
advertisement
котелок — wok
У вас есть котелок?
You got a wok?
Яичные рулеты, клецки, Бездонный котелок и ваша фотография на фоне большой мраморной лошади.
Egg rolls, dumplings, bottomless wok, and you get your picture taken on the big marble horse out front.
И мы не прикасались к горшку для фондю, кастрюле и котелку.
And neither of us touched the fondue pot, or the crock pot, or the wok.
— Готовить китайскую кухню, у Анны есть котелок.
— Cooking Chinese. With Anna's wok.
Говнючий Котелок, делайте заказ
Shitty Wok, take your order prease.
Показать ещё примеры для «wok»...
котелок — cauldron
Поставишь котелок на огонь, старина?
Here. Put the cauldron on the fire, will you, old man?
В доме не было котелка, книг с заклинаниями или хрустального шара. Никаких доказательств.
There was no cauldron, spell books or crystal ball.
Это котелок с сыром.
Wow. That is a cauldron of cheese.
Маленький котелок
A small cauldron.
Осторожнее, это вам не кипящий котелок, в любой момент может случиться выброс лавы из вулкана.
Far from being a benign, bubbling cauldron, this volcano has the power to kick off at a moment's notice.
Показать ещё примеры для «cauldron»...
котелок — kettle
Кто-нибудь из вас пил из котелка?
Was there one among you who drank from the kettle?
Котелок с попкорном для вас.
Kettle corn for you.
Говорить, что огромный котел называет котелок...
Talk about a really big pot calling the kettle...
Никакой ты не котелок.
You are so not a kettle.
Я — котелок?
I'm a kettle?
Показать ещё примеры для «kettle»...