корм — перевод на английский

Быстрый перевод слова «корм»

«Корм» на английский язык переводится как «feed» или «animal feed».

Варианты перевода слова «корм»

кормfeed

В пять утра, Рыжая Молния получила половину порции корма. Её стали готовить к седьмому забегу в призовой скачке на сто тысяч.
Earlier that morning, at 5am, Red Lightning was fed a half portion of feed in preparation for the seventh race that day, the $100,000 Lansdowne Stakes.
Может, оно ищет корм в придонном осадке.
Well, perhaps it might feed on the bottom.
Смотри, в книге сказано, что нам нужно восемь тонн кормов в год.
See, the book only says 8 tons of feed per year.
Дитс, дай его коню хорошего корма.
Deets, give his horse a good feed.
Остаться там на зиму, а потом купить, когда у людей закончится корм.
I intend staying there through the winter and buying when the feed begins to run out.
Показать ещё примеры для «feed»...
advertisement

кормfood

Джуро, Джурице, сынок дедушкин, подай мне эту палку за дверью. Перемешать надо корм.
Djura my child, bring me that sprit from behind the door to mix the food.
— Это корм для моей козы?
— And how about food for my goat?
Я подумывал о собаках но собачий корм дорого стоит.
I thought about dogs but dog food is expensive.
В последнем корме для черепах было больше молей, чем мух.
The last turtle food I got here had more moths in it than flies.
Роки, уплати за корм для черепах.
You gotta pay for that turtle food, Rock-head.
Показать ещё примеры для «food»...
advertisement

кормstern

Капитан, радар регистрирует свет судна, стремительно приближающегося к нашей корме.
Captain, radar registers a light craft that is closing in fast to our stern.
Один — по левому борту, другой — у кормы.
One on the port bow, one on the stern.
Трое на корме были верны мне.
The three men on the stern was loyal to me.
Корма — ноль.
Stern zero.
Хочешь, чтобы я взялась за корму?
You want me to take the stern?
Показать ещё примеры для «stern»...
advertisement

кормaft

— Нужно удвоить наблюдение на носу и на корме.
I want a double lookout fore and aft.
Проверьте ущерб на корме.
Check the damage aft.
Кто-то из мотористов оказался в ловушке на корме, сэр...
Some of the engine room gang are trapped aft, sir.
А как насчет тех людей в ловушке на корме?
What about those men trapped aft?
Пуласки и, ты, Уитни, проведите парней на корму.
Pulaski, and you, Whitey, take these men aft.
Показать ещё примеры для «aft»...

кормbirdseed

— У меня есть и корм и семена.
— I have birdseed and cañamones.
Корм.
Birdseed.
— Что? — Это корм для птиц?
— This is birdseed, no?
— Но я люблю корм для птиц.
But I like birdseed.
Она любит корм для птиц.
She likes birdseed.
Показать ещё примеры для «birdseed»...

кормfodder

У вас красивое животное, ему хватает здешнего корма?
You have a beautiful beast, is the fodder from here enough for him?
Продолжите меня провоцировать, и ваши тела пойдут на корм скоту, несмотря на всю гениальность!
Continue to provoke me and the matter that contains your genius will finish up as so much animal fodder!
Скажите мне, мастер Даттон, есть поблизости места, где хранят корм для скота?
Tell me, Master Dutton, are there any places hereabouts used for storing fodder?
А это корм для Габи.
And this is fodder for Gaby.
У этих людей 1000 коров, ферм, 1000 рабочих и 1000 акров полей. Они получают корм с полей И их молоко от коров. Они делают мороженое на заводах и продают через сети магазинов.
They get their fodder from the fields and their milk from the cows.
Показать ещё примеры для «fodder»...

кормpoop

Корм?
Poop?
Твоя мама ест кошачий корм!
Your mommy eats cat poop!
Нет, Скуби, это твоя мама ест кошачий корм!
No, Scooby-Doo, your mom eats cat poop!
Количество Я знаю много о корме.
No. I know a lot about poop.
Оу, этот запах как у собачьего корма.
Oh, those smell like dog poop.
Показать ещё примеры для «poop»...

кормseed

Выскочил купить птичий корм и забыл ключ.
I ran out to buy some bird seed and I forgot my key.
— А птичий корм считается за зерна?
Does bird seed count as grain? Why?
— А что? Вы когда-нибудь имели дело с птичьим кормом?
Do you ever come into contact with bird seed?
— У Вас птичий корм в легких, Малкольм.
The bird seed got in your lungs, Malcolm.
Он только и делал, что ел сельдерей и птичий корм.
All he ever wanted to do was eat celery and bird seed.
Показать ещё примеры для «seed»...

кормback

Да, на корме стоял деревянный ящик.
— Yes. It was at the back.
Я хочу впервые услышать твое имя в каком-нибудь важном месте, на пике Килиманджаро... на корме гондолы в Венеции...
When I first hear your name, I want to be somewhere important, the peak of Kilimanjaro... the back of a vaporetto in Venice, the... Lisa!
Лягушка, подходим с кормы.
Whiskey frog, 1 back 9. Whiskey frog, 1 back 9.
Машинный зал — в корме корабля.
The engine room is at the back of the ship.
— На корму.
— On the back!
Показать ещё примеры для «back»...

кормastern

Перископ, прямо за кормой!
Periscope sighted directly astern!
За кормой гигантский кальмар, сэр!
Giant squid astern, sir!
Пробит внешний корпус за кормой.
The outer hull has been punctured astern.
Волна прямо за кормой, дистанция 23 километра.
The wave is directly astern at a distance of 23 kilometers.
Судно прямо в корме, сэр!
Ship dead astern, sir.
Показать ещё примеры для «astern»...