конфискованные — перевод на английский

Быстрый перевод слова «конфискованные»

«Конфискованный» на английский язык переводится как «confiscated».

Варианты перевода слова «конфискованные»

конфискованныеconfiscated

Этот торт конфискован!
— This cake is confiscated.
Всё твоё имущество конфисковано, а тебя ждёт ссылка.
Your property shall be confiscated and you will be exiled.
— Тот, кто поможет ему или даст приют Кто попытается защитить его будет казнён и его имущество конфисковано.
Anyone who helps him or gives him shelter anyone who tries to protect him will be killed and his belongings confiscated.
Конфискованные вещи — собственность Рейха.
Confiscated items are Reich property.
Конфисковано!
Confiscated!
Показать ещё примеры для «confiscated»...
advertisement

конфискованныеimpounded

Все золото конфисковано, пока не будет решен спор.
— All the gold is impounded, to be held until this thing is settled.
Я хочу, что бы все личные радиоприемники были немедленно конфискованы.
I want all privately owned radios to be immediately impounded.
Его письма были конфискованы.
His writings have been impounded.
Считай, что он конфискован.
Consider it impounded.
Конфискованный велик, долг округу в 83$.
Impounded bicycle, $83 owed to the county.
Показать ещё примеры для «impounded»...
advertisement

конфискованныеseized

Род Фудзивара отправлен в изгнание, и поместье их конфисковано.
The Fujiwara Clan has been banished, and their estate seized.
Твоя семья будет удалена из Верховного Совета, твои земли будут конфискованы, дом лишится права собственности и имени!
Your family will be removed from the High Council your lands seized and your House stripped of its titles!
Разве вы сами не переехали в конфискованный дом роялистов?
Are you moved the family Loyalists seized the house.
Я выяснил что он берет товар конфискованный в доках, продает его и забирает выручку.
The best that I can tell, he takes stuff that gets seized at the docks, sells it, and pockets the profits.
Все эти вещи были конфискованы.
All this stuff was seized.
Показать ещё примеры для «seized»...
advertisement

конфискованныеforeclosed

Имя, скорее всего, вымышленное, а дом по этому адресу был конфискован.
The name she registered under seems to be fake, but the address is a foreclosed house.
Он сидел в соседнем, конфискованном за долги, доме.
He was two doors down from where he lived in a foreclosed house.
Открытые данные указывают на то, что это здание было конфисковано десять лет назад.
Public records indicate that building was foreclosed on a decade ago.
Это здание конфисковано, что означает, оно принадлежит банку, а поскольку банки принадлежат народу, технически, оно наше.
This building is foreclosed, Which means it's owned by the banks, and since The people own the banks,
Ну, это не идеал, но не хуже, чем жизнь в конфискованном доме.
Well, it's not ideal, but then again, neither is living in a foreclosed house.
Показать ещё примеры для «foreclosed»...

конфискованныеforfeit

Их имущество будет конфисковано, и любой англичанин будет вправе убить их на месте.
Their properties forfeit, and their lives shall be taken by any Englishman on sight.
Его земли будут конфискованы.
His lands will be forfeit.
Его имущество скоро будет конфисковано.
His property will soon be forfeit.
Вам с подружкой вход сюда закрыт, а деньги, что вы пытались украсть, конфискованы. А теперь убирайтесь отсюда.
You and your little friend here are banned and the money you tried to steal from us is forfeit.
Земля будет конфискована.
The land has been forfeited.
Показать ещё примеры для «forfeit»...