комнате для допросов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «комнате для допросов»
комнате для допросов — interrogation room
— Не в комнате для допросов.
— Not in the interrogation room.
Вы с Энди внизу в комнате для допроса?
Are you downstairs with Andy in the interrogation room?
Их нужно было посадить в комнату для допросов.
They needed to see the inside of an interrogation room.
Алисия Бейкер была заперта в комнате для допросов со мной в то время, когда вторая жертва подверглась нападению.
Alicia Baker was locked in an interrogation room with me at the time the second victim was attacked.
В комнате для допросов.
Interrogation Room.
Показать ещё примеры для «interrogation room»...
advertisement
комнате для допросов — interview room
— Отведите эту женщину в комнату для допросов номер два.
— Put this woman in interview room number two.
Ты поговоришь с Сэмом в комнате для допросов.
You talk to Sam in the interview room.
Роб, отведите его в комнату для допросов.
Rob, will you sort out the interview room?
Нужна комната для допросов? Нет.
— You need the interview room?
— В комнате для допроса №2.
— Interview room 2.
Показать ещё примеры для «interview room»...
advertisement
комнате для допросов — interrogation
Мне казалось, я слышала как кто-то назвал её комнатой для допросов.
I thought I heard someone refer to it as interrogation.
В комнате для допросов?
Interrogation?
Это из комнаты для допросов.
That came from interrogation.
Сара Джеймс, женщина, с которой она жила в Сан Диего, прямо сейчас сидит в комнате для допросов.
Sarah James, the woman she lived with in San Diego, is in interrogation right now.
Вторая комната для допросов.
Interrogation two.
Показать ещё примеры для «interrogation»...
advertisement
комнате для допросов — interview
Посади его во вторую комнату для допросов.
Put him in Interview 2.
Попытка к бегству. Вторая комната для допросов.
— Interview Two.
Лейтенант Тао, пожалуйста, пойдемте со мной в комнату для допросов № 2.
Lieutenant Tao, would you please join me in interview 2?
Мне нужен лейтенант Тао в комнате для допросов № 1.
I need Lieutenant Tao in interview 1.
У нас «синий» код в комнате для допросов №3.
We have a code Blue in interview three.
Показать ещё примеры для «interview»...
комнате для допросов — room
Я оставила ее в комнате для допросов.
I put her in the lost property room.
Он ждет тебя в комнате для допросов... прямо сейчас.
He wants you in the war room... now.
Но мне нужно посадить их в комнату для допросов.
But I need to get them in a room.
— В комнате для допросов.
— Incident Room.
Я провожу его в комнату для допросов.
I'll get him in a room for you.
Показать ещё примеры для «room»...
комнате для допросов — in the box
Если за этим стоит дьявол, то я хочу, чтобы он был в комнате для допросов.
If the devil is behind this, I want him in the Box.
Ладно, позволь мне, Гэрти и остальным поговорить с Богом в комнате для допросов.
OK, let me and Gharty and the rest of us box with God.
У нас есть ДНК, мы с Лив были с ним в комнате для допросов.
We have the DNA, Liv and I were in the box with him.
Хочешь, чтобы я отправил эту парочку в комнату для допросов и устроил им допрос с применением пыток?
You want me to get the couple in the Box, and give 'em the third degree?
Он в комнате для допросов.
He's in the box.
Показать ещё примеры для «in the box»...