команду поддержки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «команду поддержки»
команду поддержки — cheerleader
Девушка из команды поддержки.
The cheerleader.
И первое, что необходимо сделать... спасти девушку из команды поддержки.
First we have to... save a cheerleader.
Девушку из команды поддержки?
A cheerleader?
Девушке из команды поддержки.
Cheerleader.
Какая-то девушки из команды поддержки.
Some cheerleader.
Показать ещё примеры для «cheerleader»...
advertisement
команду поддержки — cheerios
Эмма, мне стало жутко неловко, что Фиггинс лишил всех кофе, чтобы оплатить диетолога для команды поддержки.
Oh, Emma, I just felt so awful that Figgins cut the coffee a nutritionist for the Cheerios.
В прошлом году я затерялась в тумане гормонов от моей беременности и позволила твоим ужасным результатам по тестам проскочить в команду поддержки!
Last year, I was lost in a haze of pregnancy hormones, and I allowed your record breaking GPA to slide. The Cheerios!
Я облила свою форму бензином и собираюсь совершить торжественный обряд ухода из команды поддержки!
I soaked my uniform in lighter fluid overnight, and will now solemnize my departure from the Cheerios!
Ты исключена из команды поддержки!
You're off the Cheerios!
Я забираю команду поддержки!
I've taken over the Cheerios!
Показать ещё примеры для «cheerios»...
advertisement
команду поддержки — cheerleading
Да, и выиграть национальный чемпионат среди команд поддержки!
Oh, and winning the national high school cheerleading championship!
Просто... смотри на всё проще и получай от жизни удовольствие. Например занимаясь в команде поддержки.
Just keep things light and fun as long as you can, like cheerleading.
Значит, команда поддержки?
Cheerleading, huh?
Капитан команды поддержки.
Cheerleading captain.
Вы были капитаном команды поддержки в Риджфилд?
You were cheerleading captain at Ridgefield?
Показать ещё примеры для «cheerleading»...
advertisement
команду поддержки — support team
Вот для этого вам и нужна команда поддержки.
Which is why you need a support team in the field.
Если вы хотите выжить, то вам стоит иметь команду поддержки, которой вы могли бы доверится прикрывать вас.
If you want to survive, you better have a support team you can trust watching your back.
Это был один человек без команды поддержки. И без плана эвакуации.
It was a single man with no support team and no extraction plan.
Можешь дать мне команду поддержки? Да.
Can you give me a support team?
Кто-нибудь из команды поддержки Адрианны хочет высказаться?
Would anybody from Adrianna's support team like to share?
Показать ещё примеры для «support team»...
команду поддержки — cheerleading squad
Одно время мы вместе входили в команду поддержки.
We were all in the cheerleading squad back in junior high.
Думаю, я даже попробую попасть в команду поддержки.
Think I may even try out for the cheerleading squad.
Это та, которую мы выгнали из команды поддержки за ее... ?
Was she the one that we kicked off the cheerleading squad for her...?
Я слышала, что родители Грейс заставили ее бросить команду поддержки.
I heard Grace's parents are making her quit the cheerleading squad.
Эй, Джоанна, ты ведь тоже была в команде поддержки.
Hey, Joanna, you were on the cheerleading squad.
Показать ещё примеры для «cheerleading squad»...