коктейль — перевод на английский

Быстрый перевод слова «коктейль»

«Коктейль» на английский язык переводится как «cocktail».

Варианты перевода слова «коктейль»

коктейльcocktail

— Думаю, нам стоит выпить по коктейлю.
— I think we should have a cocktail. — Ah.
Угостить вас коктейлем?
Will you have a cocktail?
Коктейлем.
You say? ─ A cocktail.
Пожалуйста, проходите, выпейте коктейль.
Please, come and have a cocktail.
— Только на коктейль.
— Only for a cocktail.
Показать ещё примеры для «cocktail»...
advertisement

коктейльdrink

— Как насчет еще одного коктейля для Вивьен?
— Hey, how about a drink for Vivian?
— Я подумал, что заслужил коктейль.
I thought after my swell reference about you, I deserved a drink.
У Барни появилась такая,если ты выиграл, она смешает тебе коктейль и споет колыбельную.
They got a new one, if you hit a winner it mixes you a drink, tucks you into bed, but nobody ever wins.
Он говорит, что Рэндольф пролил коктейль на блондинку.
He says that Randolph spilled a drink on the blonde.
Филипп, сделай Руперту коктейль.
Phillip, will you fix Rupert a drink?
Показать ещё примеры для «drink»...
advertisement

коктейльshake

— Молочный коктейль.
— A milk shake?
Кто-нибудь хочет молочный коктейль?
Anybody want a milk shake?
Не стоит плакать из-за разлитого коктейля.
No use crying over spilt milk shake.
Гамбургер, луковые кольца и коктейль!
Burger, onion rings, shake!
Коктейль для дельфина.
— Kind of a dolphin shake.
Показать ещё примеры для «shake»...
advertisement

коктейльmilkshake

Этот молочный коктейль.
This milkshake.
Я пил молочный коктейль.
I had a milkshake.
Я хочу сделать коктейль из всех бананов Палермо.
I want to make a milkshake with all the bananas in Palermo.
Можно мне двойной пицца-бургер, картошку с сыром и большой шоколадный коктейль? Отлично.
Can I get a double pizza burger, chili fries with cheese and a large chocolate milkshake?
Да уж! То, какты пыталась потушить пламя своим молочным коктейлем, они точно никогда не забудут.
How could they forget... how you tried to douse the flames with your milkshake?
Показать ещё примеры для «milkshake»...

коктейльsmoothie

Если хочешь, я сделаю тебе коктейль.
I could make you a smoothie, if you like.
— Хочешь коктейль?
Would you like a smoothie?
Могу я предложить вам молочный коктейль со свежими фруктами или ... Майкл!
Can I interest you in a smoothie or an amyl...
Кто ещё считает, что это пахнет как коктейль из слоновьего навоза?
Who thinks it smells like an elephant dung smoothie?
Вкусный коктейль.
Good smoothie.
Показать ещё примеры для «smoothie»...

коктейльeggnog

А вас угостили рождественным коктейлем?
— Did you get some eggnog? — Come on.
Вот, выпей безалкогольный коктейль.
Here, have some non-alcoholic eggnog.
Ты пробовал настоящий яичный коктейль по старинному рецепту.
Have you ever had real, old-fashioned eggnog?
Это перестало быть коктейлем полчаса назад.
It stopped being eggnog, like, a half an hour ago.
Я принесла вам с МакГи по коктейлю.
I brought you and McGee some eggnog.
Показать ещё примеры для «eggnog»...

коктейльmilk shake

Вы пили коктейль. Да, правильно.
You had a milk shake.
Я всегда хотел быть молочным коктейлем.
I always wanted to be a milk shake.
— Можно мне молочный коктейль, например?
— Could I have a milk shake or something?
Он всегда так говорит. Она имеет в виду милк-шейк, коктейль, Дживс?
She means, do you want a milk shake?
Слушай, у тебя был трудный день, Я принесу тебе молочный коктейль.
You had a hard day. Let me buy you a milk shake.
Показать ещё примеры для «milk shake»...

коктейльmargaritas

Начнут поливать коктейлями и маслом для загара?
Margaritas and tanning oil?
Это были коктейли Маргарита в мексиканском ресторане.
It was the margaritas at the Mexican restaurant.
Иногда посреди дня безо всякой причины могу выпить дюжину коктейлей, и подремать на веранде.
I like to make myself a big pitcher of margaritas and take a nap out on the sundeck.
Поглядели бы вы на неё после пары коктейлей.
— You oughta see her after a couple margaritas. — Oh, my God!
Коктейли «Маргарита»!
Margaritas!
Показать ещё примеры для «margaritas»...

коктейльmimosas

Пляжный коктейль.
Drank mimosas.
Я обещал тебе коктейль «Бездонная мимоза» в кафе в твоём любимом квартале.
And I promised you bottomless mimosas at that bistro you love downtown.
Вечеринки, потягивание коктейля «мимоза» с лучшими подружками, зависание с полуголыми мужчинами.
Partying, sipping mimosas with the BFFs, hanging around with half-naked men.
Захватите коктейли.
Take your mimosas.
Тогда я приготовлю коктейли.
I'll make us some mimosas.
Показать ещё примеры для «mimosas»...

коктейльcocktail party

На одном из коктейлей.
A cocktail party.
Шум от коктейлей.
Cocktail party. What?
Послушайте, генерал, не хочу прерывать ваше веселенькое распитие коктейлей но у нас тут человек в плену.
Look, General, I hate to interrupt your little cocktail party you got going on there, but we got a man down here.
Да, коктейли.
Yeah, hey, cocktail party.
Вы получили мое приглашение на коктейль назавтра и на субботний поединок?
You got my invitation for the cocktail party tomorrow and the fight on Saturday?
Показать ещё примеры для «cocktail party»...