когда-нибудь смогу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «когда-нибудь смогу»

когда-нибудь смогуever

Я вряд ли когда-нибудь смогу убедить его изменить свое мнение.
I hardly ever bring him around here.
Да, полагаю, они настолько привлекательны, насколько вообще когда-нибудь смогут быть.
Yes, I suppose this is as attractive as these two are ever going to be.
Но я не уверена, что когда-нибудь смогу понять это.
But I'm still not sure I'll ever understand it.
Ты думаешь, что она когда-нибудь сможет простить меня?
Do you think she'll ever forgive me?
Думаешь, они когда-нибудь смогут простить меня?
Do you think that they'll ever forgive me?
Показать ещё примеры для «ever»...
advertisement

когда-нибудь смогуever be able

Маловероятно, что я когда-нибудь смогу всё исправить, но даю слово, я никогда не прекращу пытаться.
It is unlikely that I will ever be able to make that up to you... but you have my word that I will never stop trying.
Как ты думаешь, ты когда-нибудь сможешь понять её?
Do you think you'll ever be able to understand it?
Не думаю, что когда-нибудь смогу позабыть Сюзи.
I don't think I'll ever be able to forget Susie.
Я даже не думал, что мы когда-нибудь сможем отложить наши разногласия, как это сделали вы с Нэйтаном, но... кто знает?
I didn't think that we'd ever be able to put aside our differences, like you and Nathan have, but... well, who knows?
Не думаю, что я когда-нибудь смогу это простить.
I don't think that's something I'll ever be able to forgive.
Показать ещё примеры для «ever be able»...
advertisement

когда-нибудь смогуcould ever

Я расстроена больше, чем ты когда-нибудь сможешь быть!
I am more upset about this than you could ever be.
С чего ты взяла, что ты когда-нибудь сможешь быть нормальной?
What makes you think you could ever be normal?
И все потому, что я на одну минуту позволила себе поверить, что они когда-нибудь смогут принят нас за своих.
All because I allowed myself to believe, for one minute, that they could ever treat us like one of them.
Ты думаешь, я когда-нибудь смогу показаться перед кем-то на факультете?
You think I could ever face anybody up at school?
Только если не думаешь, что я когда-нибудь смогу почувствовать к тебе что-то, кроме чистого отвращения.
Not if you think I could ever feel anything for you other than pure disgust.
Показать ещё примеры для «could ever»...
advertisement

когда-нибудь смогуsomeday

Я только надеюсь, что когда-нибудь смогу сделать то же самое для тебя.
I just hope, someday, I can do the same for you.
Я надеялся, что когда-нибудь смогу.
I hoped to someday.
— Не знаю, я просто надеюсь, что когда-нибудь смогу показать, как сильно я тебя любила.
— I don't know. But I hope that someday I can show you how much I did love you.
Может, мы когда-нибудь сможем сыграть вместе.
[Laughs] Maybe someday we can all play together.
Здесь в ISN мы все надеемся, что он получит лучшее лечение и когда-нибудь сможет вернуться к нам.
We here at ISN hope he receives the best care possible so he can someday come back to us.