климат — перевод на английский

Быстрый перевод слова «климат»

«Климат» на английский язык переводится как «climate».

Пример. Изменение климата является одной из самых серьезных проблем нашего времени. // Climate change is one of the most serious issues of our time.

Варианты перевода слова «климат»

климатclimate

Спросите меня про климат, умоляю!
Ask me about the climate, I dare you. Very well.
Идеальный климат, круглый год.
Ideal climate, year round. No fog.
Климат Лидо хорошо на нее действует.
The climate at the Lido has done her a lot of good.
У нас — высокий идеал... а у них — климат.
We have the high ideal... but they have the climate.
Вам может показаться, что климат Касабланки чуть-чуть жарковат.
You may find the climate of Casablanca a trifle warm.
Показать ещё примеры для «climate»...
advertisement

климатclimate change

В научном обществе ведутся дискуссии об изменении климата.
There is talk all over the scientific community about climate change.
Перемена климата.
Climate change.
Изменения климата усугубляют это влияние.
Climate change accentuates the threat.
Я боюсь изменения климата.
I fear climate change.
Изменение климата?
Climate change?
Показать ещё примеры для «climate change»...
advertisement

климатweather

Пыль повлияла на климат и они погибли из-за погодных изменений.
That changed the weather, and they died because of the weather.
— Мягкий климат.
Mild weather.
Исследователь НАСА Майкл Мишна изучает, какие факторы определяют климат на других планетах.
Jpl researcher, Michael Mishna, Studies what drives weather On other planets.
Настоящий западный климат.
Real Western weather.
Любит теплый климат.
Thrives in warm weather.
Показать ещё примеры для «weather»...
advertisement

климатclimes

Его здоровье покинет его в этом климате раньше.
His health is fled in these climes before.
У нас было лыжное шале в Саас-Фее в Швейцарии и думаю, что знаю больше всех в этом ресторане о холодном климате.
We owned a ski chalet in Saas-Fee Switzerland and I think I know more than anyone in this restaurant about living in cold climes.
Эй, мисс Швейцария, не хочешь поговорить о холодном климате со Снегом-Олегом?
Yo, Swiss miss, you wanna have a conversation about cold climes with Snowleg over there?
Небольшое дело по дороге к более спокойному климату, который подходит пенсионеру.
The briefest of business en route to more tranquil climes, as befits a retiree.
Не должны ли мы принять за фактическое доказательство наши многочисленные экспедиции в теплый климат средиземноморья, где мы не замечали изобилия крыжовника?
Are we not to take as empirical evidence our many expeditions to the warmer climes of the Mediterranean where we do not exactly encounter an abundance of gooseberries?
Показать ещё примеры для «climes»...