карманные деньги — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «карманные деньги»

«Карманные деньги» на английский язык переводится как «pocket money» или «spending money».

Варианты перевода словосочетания «карманные деньги»

карманные деньгиpocket money

Карманные деньги...?
Pocket money..?
Помоги, парень, срубить немного карманных денег.
Help the boy make some pocket money.
— Как насчёт карманных денег?
— What about pocket money?
Улыбайтесь! Или не дам карманных денег.
Smile, or no pocket money.
Отличный способ заработать дополнительные карманные деньги.
What a great way to make some extra pocket money.
Показать ещё примеры для «pocket money»...
advertisement

карманные деньгиspending money

Карманные деньги.
Spending money.
У меня тут билет, в одну сторону и немного карманных денег на еду и журналы -— чтобы скоротать время.
I have a ticket here, one way, and some spending money for snacks and magazines, things to make the ride go faster.
Всё, что нам нужно, это билеты и немного карманных денег.
All we need are the tickets and some spending money.
Это были его карманные деньги на весь год.
That was his spending money for the entire year.
В этот сказочный приз ещё входят 200 евро карманных денег и, Барбара, эта чудесная видеокамера которую предоставил магазин на Арбе-Роут.
(CROWD EXCLAIMING) This fabulous prize also includes 200 euros spending money and, Barbara, this wonderful video camera, kindly donated by AK Electrics of Arbor Road.
Показать ещё примеры для «spending money»...
advertisement

карманные деньгиallowance

Ты на это тратишь свои карманные деньги? Я...
You spend your allowance on this kind of thing?
Это значит, что на этой неделе ты не получишь карманных денег.
Which means there will be no allowance this week.
— А как насчёт твоих карманных денег?
— What about your allowance?
Папа, у меня есть 46 долларов, из карманных денег.
Hey, dad, I got $46 I saved from my allowance.
Да. Как насчет моих карманных денег?
How about my allowance?
Показать ещё примеры для «allowance»...
advertisement

карманные деньгиlunch money

Тогда они оба тратили все свои карманные деньги на книги и музыкальные записи.
They both spent all their lunch money on books and records.
Отдай нам свои карманные деньги.
Give us your lunch money.
Я понял, кто она, едва Эва вошла в мой кабинет — она мой шанс отобрать у тебя карманные деньги.
I knew exactly who she was the second she walked through my door... my chance to take your lunch money.
Парень, у тебя карманные деньги отобрали?
Took your lunch money too, buddy?
Я большой, крепкий и мне нужны твои карманные деньги.
I'm big, I'm tough and I'm after your lunch money.
Показать ещё примеры для «lunch money»...

карманные деньгиpocket change

— Свои карманные деньги.
— I just gave him some pocket change.
Знаешь, она хочет ключи.. она хочет дом, она хочет машину, она хочет новую одежду, ожерелье... карманные деньги, поездку на побережье, она хочет кредитную карту на ее имя.
You know, she want a key... she want a house, she want a car, she wants some new clothes, a necklace... some pocket change, a trip to the shore, she want a credit card with her name on it.
Еще немного карманных денег, да?
Little extra pocket change, hmm?
Похоже на доходы одного и на карманные деньги.
More like one income and some pocket change.
Первым деломм Бэрри ринулся... в мою комнату в поисках карманных денег.
And the first place Barry went... My room, in search of pocket change.

карманные деньгиmoney

Тратит на них все карманные деньги.
All his money goes on them.
У меня целая команда адвокатов, которым не терпится лишить вас карманных денег.
I got a team of lawyers just itching to take your lunch money.
Он хочет знать, вложу ли я 7500 долларов, которые он вернет из карманных денег.
He wanted to know if I would invest the $7,500 that he has left over from his hand money.
В общем, мы в трейлерах. Нам сунули суточные -— карманные деньги, что выдают во время съёмок.
But we're in our trailers and they gave me per diem which is money they give you on set.
Сначала у меня были карманные деньги.
The first time I had some money at hand