lunch money — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «lunch money»
lunch money — деньги на обед
They took my lunch money.
Они отобрали у меня деньги на обед.
Hey, dinks, give me your lunch money!
Эй, дурачьё, отдавайте ваши деньги на обед!
This is my lunch money.
Это мои деньги на обед.
Sherry Ort--broke my heart stole my lunch money.
Шерри Орт — она разбила мне сердце, украв мои деньги на обед.
— It includes our lunch money.
— Включая деньги на обед.
Показать ещё примеры для «деньги на обед»...
advertisement
lunch money — деньги
Kids using their lunch money for food.
Дети тратят деньги исключительно на завтраки.
Hey, rich kid. Gimme your lunch money.
Эй, богатенький мальчик, отдавай деньги.
Like I said, he asked for my lunch money first.
Я говорил, сначала спросил про деньги.
Before or after you quit sucking dick for lunch money?
До или после того как перестала сосать член за деньги?
Give me that lunch money.
Отдай мне деньги.
Показать ещё примеры для «деньги»...
advertisement
lunch money — деньги на ланч
I took some lunch money.
Я взял деньги на ланч.
I needed lunch money.
Мне нужны были деньги на ланч.
Lunch money?
Деньги на ланч?
Look at this-— his lunch money.
Смотри — его деньги на ланч.
Your lunch money is safe.
Твои деньги на ланч в безопасности.
Показать ещё примеры для «деньги на ланч»...
advertisement
lunch money — карманные деньги
They both spent all their lunch money on books and records.
Тогда они оба тратили все свои карманные деньги на книги и музыкальные записи.
Give us your lunch money.
Отдай нам свои карманные деньги.
I knew exactly who she was the second she walked through my door... my chance to take your lunch money.
Я понял, кто она, едва Эва вошла в мой кабинет — она мой шанс отобрать у тебя карманные деньги.
Took your lunch money too, buddy?
Парень, у тебя карманные деньги отобрали?
I'm big, I'm tough and I'm after your lunch money.
Я большой, крепкий и мне нужны твои карманные деньги.
Показать ещё примеры для «карманные деньги»...
lunch money — деньги на завтрак
Did they take your lunch money?
Они что, отняли у тебя деньги на завтрак?
They hit me and stole my lunch money.
Они били меня и отнимали деньги на завтрак.
Okay, well, you be sure to let me know if you sense that, you know, someone here at the reunion is gonna steal my lunch money.
Хорошо, ну в общем, дай мне знать если ощутишь, ты знаешь, что кто-то на встрече выпусников собирается украсть мои деньги на завтрак.
What, is someone getting their lunch money stolen?
Что, кто-то украл деньги на завтрак?
Well, apparently he's been taking a student's lunch money.
Насколько мне известно, отобрал у него деньги на завтрак.
Показать ещё примеры для «деньги на завтрак»...
lunch money — обеденные деньги
After we stole his lunch money and gave him a wedgie.
Только после того, как забрали его обеденные деньги, и дали ему пинка.
Give us your lunch money.
Гони обеденные деньги.
And then I realized he was using his lunch money.
А потом я поняла, что он тратит свои обеденные деньги.
I'm half tempted to hand over my lunch money.
Я почти готов поставить мои обеденные деньги.
Um, the year I got divorced he spent his lunch money to buy me a balloon on Valentine's Day.
В тот год, когда я развелась, он потратил все свои обеденные деньги на то, чтобы купить мне воздушный шар на день Святого Валентина.