камеры наблюдения — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «камеры наблюдения»

«Камеры наблюдения» на английский язык переводится как «surveillance cameras».

Варианты перевода словосочетания «камеры наблюдения»

камеры наблюденияsurveillance cameras

Я предлагаю установить камеры наблюдения, снять отпечатки пальцев персонала, проверить отпечатки по базам ФБР и проводить принудительный обыск, перед их уходом по окончании смены.
I say we install surveillance cameras, fingerprint the staff, run the prints through the FBI and have mandatory searches before they leave at the end of their shift.
Ясно. Что на счет камер наблюдения?
Got it, what about the surveillance cameras?
Например, камеры наблюдения.
Take surveillance cameras,for example.
На каждый город были потрачены миллионы долларов для установки камер наблюдения.
Billions of dollars per city is being spent to install millions of — surveillance cameras.
Здесь повсюду камеры наблюдения.
There are surveillance cameras everywhere.
Показать ещё примеры для «surveillance cameras»...
advertisement

камеры наблюденияsecurity cameras

Камеры наблюдения вам как-нибудь помогли?
Did the security cameras give you anything?
Камеры наблюдения были отключены на протяжении 43 секунд в три часа пять минут; именно тогда сработала сигнализация.
The security cameras stopped operating for 43 seconds at 0300 hours, five minutes, right when the alarm sounded.
АЛАН Здравствуйте. РОУЗ Перед домом — камеры наблюдения. Так что заходи сзади.
There are security cameras out front, so come up from the back, and bring some dog treats, in case the rottweilers are out.
Похититель обвёл вокруг пальца патруль. И камеры наблюдения.
The kidnapper bypassed the watchmen and security cameras.
Это с камеры наблюдения На одной из моих стоянок.
Security cameras in one of my parkings.
Показать ещё примеры для «security cameras»...
advertisement

камеры наблюденияsurveillance

Посмотри на все эти камеры наблюдений.
Look at all this surveillance.
Мисс Перкинс с записями камер наблюдения.
Miss Perkins is here with the surveillance tapes.
А на потолке была та самая сенсорная камера наблюдения.
I saw that same surveillance strip on his ceiling.
Записи камер наблюдения говорят об обратном.
My surveillance tapes show something different.
Нужны все данные с камер наблюдения в доках.
I want all surveillance from the Algiers dock.
Показать ещё примеры для «surveillance»...
advertisement

камеры наблюденияsecurity footage

Мы записали сотни часов с камер наблюдения пока они были здесь.
We recorded hundreds of hours of security footage while they were here.
Я просматривала фото Сони и видео с камер наблюдений в метро.
So, I was looking for images of Sonia in the Metro security footage, right?
Откуда ведется запись с камер наблюдения?
Where do they record the security footage?
Поэтому мне пришлось стереть записи с камер наблюдения, судя по которым, Лоис смяла железные двери голыми руками и бросила охранника через весь склад.
Which is why I erased all the security footage of Lois crumpling a metal door with her hand and throwing a security guard across a warehouse.
Судья исключил запись с камеры наблюдения.
Judge excluded some security footage.
Показать ещё примеры для «security footage»...

камеры наблюденияcctv

Выясни личность погибшего, найди записи с камер наблюдения из ближайших клубов и пабов... поговори со свидетелями.
Acquire an ID on the body, go through the CCTV from the pubs and clubs... talk to witnesses.
Тош, следи за камерами наблюдения, на случай если Берни попытается сбежать.
Tosh, keep an eye on CCTV, in case Bernie makes a run for it.
Нападение произошло в лесу, так что нет свидетелей и записей с камер наблюдения.
The attack took place in the woods, so no witnesses, no CCTV.
На самом деле, говорил ли он с кем-то о том, что я ему сказала, поэтому я проверила камеры наблюдения.
Well actually, more if he talked to anyone about what I said, so I checked the CCTV.
У нас широкая сеть камер наблюдения и подземных видеосистем.
We have an extensive network of CCTV and undercover operatives.
Показать ещё примеры для «cctv»...

камеры наблюденияsurveillance footage

У нас есть свидетель... и запись с камеры наблюдения.
It means I like you. We have a witness... and surveillance footage.
ФБР нашли видео с камеры наблюдения суда, где смогли ее четко идентифицировать.
FBI found surveillance footage of the courthouse where they can make her out.
Келли, что с записями камер наблюдения?
Calleigh,how are you coming with the surveillance footage?
Тамика, скажи Брэндону забрать утренние записи камер наблюдения из спортзала и вызови Трэвиса Бро и Генри Берка ко мне в кабинет.
Tameka, have Brandon pull up the surveillance footage from the gym this morning and summon Travis Breaux and Henry Burke to my office.
К твоему сведению, записи с камер наблюдения доставят сюда прямо сейчас. Записи, на которых запечатлены ты и все твои дьявольские поступки. Твои и нашего лучшего ученика, Мистера Берка.
Just so you know, I have surveillance footage being brought over here right now, footage that caught you and all your demonic acts in plain view-— you and our valedictorian, Mr. Burke.
Показать ещё примеры для «surveillance footage»...

камеры наблюденияsecurity

Эта запись с камеры наблюдения Фурикавы Суимон.
This is the security video tape of Furukawa Suimon.
Кто-нибудь смотрел записи камеры наблюдения?
Anyone check the security tape?
Видео с камер наблюдения из «Бургер-рама» в центре Оушенсайда.
Security video from the burger-rama down in Oceanside.
Камеры наблюдения зафиксировали, что она ушла в час ночи.
Security shows her exited at 1 AM.
У нас есть видео с камер наблюдения с парковки и входа в магазин.
We have some security video of the parking lot and the storefront.
Показать ещё примеры для «security»...

камеры наблюденияcameras

— Что на камерах наблюдения?
— Surveiiiance cameras?
Мистер Барксдейл, камеры наблюдения на пункте оплаты... Засняли вас на Джордж Вашингтон Бридж в 23:10... а потом вы проехали через тот же пункт оплаты в обратном направлении... спустя всего 35 минут.
Mr. Barksdale, our tollbooth cameras... have you on the G.W. Bridge at 2310 hours... then re-entering the turnpike at the same exit... 35 minutes later.
— Через камеры наблюдения за дорогами?
Route via traffic cameras?
Ригсби, проверь камеры наблюдения слубы безопасности отеля.
Rigsby, i want you to check the hotel security cameras.
Виндоус, там есть камеры наблюдения?
Windows, make sure there are no cameras.
Показать ещё примеры для «cameras»...

камеры наблюденияsecurity cam

Да, я в норме. Камера наблюдения.
Yeah, fine. security cam.
— Я видел его на камере наблюдения.
I saw it on the security cam.
Камера наблюдения 3 дня назад ... попала на наш стол как ориентировка полиции.
Security Cam three days ago... hit our desk as part of an APB.
Снимок с камеры наблюдения.
Security cam photo capture.
Камера наблюдения банка направлена на Тэйт-стрит.
Bank security cam facing Tate Street.
Показать ещё примеры для «security cam»...

камеры наблюденияsurveillance video

Я видел записи с камер наблюдения.
I saw the surveillance video.
Посмотрите на записи камер наблюдения из банков.
Check out the surveillance video from these banks.
А это запись с камеры наблюдения.
This here is playback of the surveillance video.
Запись с камер наблюдения банкомата.
Atm surveillance video.
Я забрал записи с камер наблюдения, детектив.
Got that surveillance video, Detective.
Показать ещё примеры для «surveillance video»...