как-то связанна — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как-то связанна»

как-то связаннаhas something to do

Это как-то связано с аэрозолем, добавленным в мисо — суп.
It has something to do with the aerosol you put in the miso soup.
Они думают, холодная война как-то связана с пингвинами.
They think the Cold War has something to do with penguins.
Возможно, это как-то связано с этим.
Maybe it has something to do with this.
Возможно, это как-то связано с его прошлой профессией?
Maybe it has something to do with his work before?
Это как-то связано с компьютерами.
This has something to do with computers.
Показать ещё примеры для «has something to do»...
advertisement

как-то связаннаhave anything to do

Это как-то связано с тем защитником?
This have anything to do with that quarterback?
Это как-то связано с клубом «Зеро»?
Does this have anything to do with Club Zero?
Ты как-то связан с избиением Стива?
Did you have anything to do with beating Steve up?
Это как-то связано с крушением самолета?
Does this have anything to do with the plane crash?
Это как-то связано со Скандером?
Does this have anything to do with Skander?
Показать ещё примеры для «have anything to do»...
advertisement

как-то связаннаconnected to

Итак, этот малыш, Питер Суини, исчезает, и всё это как-то связано с Биллом Карлтоном.
Okay, this little boy, Peter Sweeney, vanishes, and this is all connected to Bill Carlton somehow. Bill sure as hell seems to be hiding something.
Видите ли, я чувствую, что мы как-то связаны.
See, the thing is, I feel connected to you.
Это как-то связано с его прозрачной формой?
Is it connected to him looking transparent?
Она как-то связана с кем-то в парке?
Then is she connected to anyone else in the park?
Все, кто хоть как-то связан с делом, или мертвы, или походят на Луи Нахала.
Everyone connected to this case is either dead or looks like Louie The Lip over there.
Показать ещё примеры для «connected to»...
advertisement
Это как-то связано с поцелуем с Билли?
Is this related to your kissing Billy?
— И ничего, что хоть как-то связано с Чикаго.
Totally oblivious to anything even related to Chicago.
И она сказала, что во время твоего осмотра, было высказано предположение, что твой обидчик может быть как-то связан с офицером из правозащитных органов.
And she said that during your exam, it was suggested that somehow your attacker might be related to a law-enforcement officer.
Это как-то связано с твоими денежными проблемами?
Is it related to your money worries?
Эта Камилла входит в банду, или как-то связана с каким-нибудь бандитом?
Belonging to a camilla santiago. Is this camilla in a gang, related to a gang member?
Показать ещё примеры для «related to»...

как-то связаннаsomehow connected to

Похоже, все как-то связано с бегством Полы Пауэрс и Сэма Фримэна в Вегас.
It all seems to be somehow connected to the Paula Powers-Sam Freeman love flight to Vegas.
— Мы подозреваем, что этот человек как-то связан с затмением.
We believe this man was somehow connected to the blackout.
То, что это как-то связано с культом Кали.
That this is somehow connected to the cult of Kali.
Мы считаем, что этот человек как-то связан с затмением.
We believe that this man was somehow connected to the blackout.
Он был как-то связан с моим делом по Россу и Флину.
He was somehow connected to my case on Roth and Flynn.
Показать ещё примеры для «somehow connected to»...

как-то связаннаconnection

— Вы как-то связаны с зоопарком? Я даю консультации.
What is your connection with the zoo?
Будем считать, что эти события как-то связаны.
So we will assume that there is a connection until we hear otherwise.
Вы думаете, это как-то связано?
— You think there could be a connection?
Может, это как-то связано.
That might be the connection.
Почему мне кажется, что одно как-то связано с другим?
Why do I sense a connection?
Показать ещё примеры для «connection»...

как-то связаннаgot something to do

Мы знаем, что это как-то связано с Биллом Карлтоном.
We know this has got something to do with Bill Carlton.
Ты с ним как-то связан, Дэймон?
He got something to do with you, Damon?
И эти числа как-то связаны с ним.
Those numbers, they got something to do with him, okay?
Это как-то связано с завтрашней встречей?
This got something to do with that meeting tomorrow?
Это как-то связано с твоими расспросами?
Has that got something to do with this here?
Показать ещё примеры для «got something to do»...

как-то связаннаinvolved

Вы тоже как-то связаны со слепой госпожой?
Are you involved with the blind lady in some way, too?
Уверен, это как-то связано с шерпами.
I bet you it involved sherpas.
Эмме с этим как-то связаны?
Is Emme involved?
Вы как-то связанны с этим сериалом?
Are you involved with that show?
Если бы мы еще были как-то связаны, стала бы я спать с мистером Сама-теплота-и-душевность?
If we were still involved would I have slept with Mr. warmth over here?
Показать ещё примеры для «involved»...

как-то связаннаlinked to

Это все как-то связано между собой.
These things are all linked.
Вы рассказали кое-что очень важное о той женщине и её муже, и что это как-то связано с исчезновением твоей матери.
It was something important about that woman and her husband that linked them to your mother's disappearance. Is that true?
Совсем не похоже, что они как-то связаны друг с другом, дорогая.
It doesn't seem likely, darling, that they're linked.
— Может, они как-то связаны с Хаммаром?
— Maybe they're linked to Hammar?
Я просмотрела каждый его пост, хоть как-то связанный с его страницами, надеялась найти безумного или сверхсильного сталкера, но он чист.
I skimmed all his posts, anyone linked to his pages, hoping for a crazy ex or superpowered stalker, and he's clean.
Показать ещё примеры для «linked to»...
Что парень, который лежит на этом столе, как-то связан с тобой?
That the guy on the table here is somehow related to you?
Знаете, я думаю, не может ли ее исчезновение быть как-то связано с еще одной помехой на нашем пути.
You know, I'm wondering if her disappearance is somehow related to the other thorn in our side.
Что я как-то связана с кем-то по имени
That I'm somehow related to someone named
Мы уезжаем только на следующей неделе и если это хоть как-то связано с Пелантом...
Well, we don't leave until next week, and if this is somehow related to Pelant...
И я подозреваю, что это как-то связано с моими недавними приступами человечности.
And I suspect it's somehow related to my recent bouts of humanity.
Показать ещё примеры для «somehow related to»...