как можно ближе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «как можно ближе»
как можно ближе — as close as you can
— Подведите нас как можно ближе, мистер Рэйкер.
— Take us in as close as you can, Mr Raiker.
Подберись к нему как можно ближе.
Get in as close as you can.
Энни, как можно ближе. Хорошо? Хорошо.
— Okay, Annie, get as close as you can, okay?
Как можно близко к нейтральной территории, сэр.
As close as you can get to neutral territory, sir.
Подберись как можно ближе!
Make sure you get us as close as you can!
Показать ещё примеры для «as close as you can»...
advertisement
как можно ближе — as close as possible
Как только вы доберетесь до мовелланского корабля, располагайтесь как можно ближе к корпусу.
When you reach the Movellan space vehicle, position yourselves around the ship as close as possible to the hull.
Чтобы охота была успешной, приходится подкрадываться как можно ближе.
To have any chance, she must sneak as close as possible.
Колите как можно ближе к пупку.
Inject as close as possible to the navel.
Я хочу отрезать выступающие части прутьев как можно ближе чтобы минимализировать ущерб, когда мы их извлечем.
Okay, I want to cut down the protruding bars as close as possible to minimize the damage when we pull them out.
Мы знаем, что он любит убивать своих жертв как можно ближе к месту, где ему осталяют оружие, чтобы не носиться с орудием убийства.
Well, we know he likes to kills his victims as close as possible to the drop-off location to minimize his contact with the murder weapon.
Показать ещё примеры для «as close as possible»...
advertisement
как можно ближе — get close
Это может быть оружие.. Чак, нужно чтоб ты подобрался как можно ближе к Ставросу.
Chuck, we need you to get close to Stavros.
Стань как можно ближе к нему.
Get close to him.
он поможет мне как можно ближе подобраться к смерчу.
He's going to help me try to get close to a tornado.
Все это супер-фанатство. Это просто способ подойти как можно ближе к группе, ведь так?
This whole super-fan thing... it was just a way to get close to the band, wasn't it?
Подберусь как можно ближе и проткну его.
I'll get close enough to gut him.
Показать ещё примеры для «get close»...
advertisement
как можно ближе — as possible
Бобби, ты должен помочь Кайлу проити по доскам. И подобраться к тебе как можно ближе.
Bobby, you must help Cale walk over the planks, and get as close to you as possible.
Вот именно. Поэтому, мы должны подобраться к ним как можно ближе.
Precisely, so we need to get as close to them as possible.
Он или она захочет подобраться к вам как можно ближе... манипулировать вами.
He, or she, will want to get as close to you as possible, to... manipulate you.
Они находят способы приблизиться к смерти как можно ближе.
They're finding ways to get as close to death as possible.
Суть понятна — нужно ударить так, чтобы мяч упал как можно ближе к лунке.
You have to get as close to the flag up there as possible.