as close as you can — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «as close as you can»

as close as you canближе

Because it's as close as you can get to hell without being burned.
Потому что она ближе всего к аду, но еще не сгораешь.
I'll get you as close as I can!
Попробую еще ближе!
This is as close as we can get.
Ближе нам не подъехать.
It's as close as you can possibly get to the original 1964 beach buggy built by Bruce Meyers.
Он, насколько это возможно, близок к оригинальному багги 1964 года, построенному Брюсом Мейерсом.
Eliminate the variable. Strike as close as you can to the point of origin or destination.
Атакую так близко от начального пункта, как это только возможно.

as close as you canкак можно ближе

— Take us in as close as you can, Mr Raiker.
— Подведите нас как можно ближе, мистер Рэйкер.
— Okay, Annie, get as close as you can, okay?
Энни, как можно ближе. Хорошо? Хорошо.
Okay, well, get us as close as you can. Sure.
Доставь нас как можно ближе.
I need you to collect everybody as close as you can to that warehouse.
Я хочу, чтобы вы собрали всех как можно ближе к пути на склад.
Get that ladder as close as you can.
Подведите лестницу как можно ближе.
Показать ещё примеры для «как можно ближе»...

as close as you canмы можем

Keep jet li as close as you can.
Держи Джет Ли так близко, как можешь.
And hold them as close as you can for as long as you can.
и держи их так близко, как можешь, и так долго, как можешь.
And this is as close as we can get... to where the body of Annie Chapman was found in the back yard on this very night in 1888.
А это самое близкое место, где мы можем оказаться, к тому... где на заднем дворе была найдено тело Анны Чепмэн этой самой ночью в 1888.
And this is as close as we can get to where the body of Annie Chapman was found in the back yard.
И это самое близкое место, откуда мы можем добраться туда, где на заднем дворе было найдено тело Энни Чепмэн.
This is as close as I can get you.
Подвез так близко, как мог.
Показать ещё примеры для «мы можем»...

as close as you canкак только сможешь

Now get in as close as you can!
Подберись ближе, как только сможешь.
You get as close as you can.
Подберись так близко, как только сможешь.
It's as close as I can get.
Точнее сказать я не смогу.
All right, get as close as we can.
Хорошо, подойдём так близко, как сможем.
Play it as close as you can This catch is burning a hole in my hull
Сделай все, что сможешь. Эта находка меня угнетает.