какого лешего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «какого лешего»

какого лешегоwhat the hell

Какого лешего ты творишь, безумец?
What the hell are you doing, you lunatic?
Какого лешего? Что на тебя нашло?
What the hell were you thinking?
Какого лешего вы делаете?
What the hell are you doing?
Ага, «какого лешего?» правда.
Yeah, «What the hell?» Is right.
Какого лешего, что тут происходит, Руби?
What the hell is going on around here,ruby?
Показать ещё примеры для «what the hell»...
advertisement

какого лешегоwhat the fuck

Какого лешего ты творишь?
Whoa, what the fuck you doing?
Какого лешего?
What the fuck?
— Хейли, какого лешего ты там делала?
— Hailes. What the fuck were you doing out there?
Какого лешего мы ждем?
What the fuck are we waiting for?
И не думало о том, какого лешего мы забыли в Ираке и Афганистане?
What's the point, what the fuck are we even doing in Iraq and Afghanistan?
Показать ещё примеры для «what the fuck»...
advertisement

какого лешегоwhy on earth did

Тогда какого лешего ты пригласила его провести панихиду?
Then why on earth did you ask him to do the eulogy?
Какого лешего вы пользовались псевдонимом?
Why on Earth did you use a stage name?
какого лешего тут происходит?
What on earth is going on?
Вопрос в том, какого лешего, ты сообщил о местоположении базы людям, которым я советовал не доверять.
The question is, why on earth you would share the compound's location with the very people I advised you not to trust.
Какого лешего вы здесь забыли?
What on earth are you doing out here?