какая досада — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «какая досада»
«Какая досада» на английский язык переводится как «what a pity» или «what a shame».
Варианты перевода словосочетания «какая досада»
какая досада — what a pity
Какая досада, профессор.
What a pity, Professor.
Какая досада...
What a pity.
Какая досада.
What a pity.
— Какая досада.
What a pity!
— Какая досада...
— Ah, what a pity.
advertisement
какая досада — what a shame
Какая досада! А я только настроился.
What a shame, and I was just in the mood.
Какая досада.
What a shame.
Какая досада.
— What a shame.
Какая досада!
What a shame!
— На самом деле, нет. Просто у меня было ощущение. Какая досада.
— Actually, no, I just have been feeling, what a shame.
Показать ещё примеры для «what a shame»...
advertisement
какая досада — that's a shame
— Ох, какая досада.
— Oh, well, that's a shame.
Какая досада. Ну ничего.
That's a shame.
— Какая досада, учитывая время.
That's a shame. Especially considering the timing.
Какая досада...
That's a shame.
Ох, какая досада.
Oh, that's a shame.
Показать ещё примеры для «that's a shame»...
advertisement
какая досада — it's a shame
Какая досада, правда?
It's a shame, isn't it?
— Какая досада, там была пара... пара серёжек с бриллиантами.
— It's a shame, it was a pair of... a pair of diamond earrings.
Ты становишься женщиной, перестаёшь быть девочкой Какая досада!
You're becoming a woman now, no longer a little girl. It's a shame.
Какая досада.
It's a shame.
Какая досада, что годы сделали с тобой.
It's a shame what the years have done to you.
Показать ещё примеры для «it's a shame»...
какая досада — such a shame
И какая досада.
Ah, such a shame.
Какая досада, Мизинец.
Such a shame, Littlefinger.
Какая досада.
Such a shame.
Какая досада.
That is such a shame.
Ох, какая досада!
Ohh, it was such a shame!