каждый божий день — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «каждый божий день»
каждый божий день — every single day
Ты играешь в эту игру каждый божий день, Нелли!
You have it your way, every single day Nellie!
Каждый божий день?
Every single day?
Ну, теперь ты понимаешь, как я чувствую себя каждый божий день.
Well, now you understand how I feel every single day. Okay?
Но вы, я уверена, будете вспоминать обо мне каждый божий день своей оставшейся жизни.
But you, I am quite certain... will think about me every single day... for the rest of your life.
Дело в том, что с того самого дня, когда я подписал этого парня на дело, птица прилетает каждый божий день.
Since I first started contracting stuff out to him, the bird comes every single day.
Показать ещё примеры для «every single day»...
advertisement
каждый божий день — every day
Каждый божий день стрельба, убийства.
Shooting, robberies, murders every day.
Весь день и всю ночь, каждый божий день.
I met him all day and all night every day.
Каждый божий день!
Every day!
Был бы с ним каждую минуту, каждый божий день?
Stay with him every damn minute, every day you can?
Каждый божий день.
Every day.
Показать ещё примеры для «every day»...
advertisement
каждый божий день — every fucking day
— Мой сын приезжает туда каждый божий день.
My son is there every fucking day.
— Каждый божий день.
Every fucking day.
Главное — это полное отсутствие у Марти благодарности за то как я рву задницу каждый божий день, его неспособность к взаимодействию...
The headline of this is just Marty's total lack of gratitude for the hard work that I put in every fucking day, his absence of reciprocity...
Она красивая, сформировавшаяся женщина, ослепительная в своей сложности, сводящая с ума своей таинственностью, а ты недооцениваешь ее каждый божий день.
She's a beautiful, fully formed woman, dazzling in her complexity, maddening in her mystery, and you underestimate her every fucking day.
Я курю уже 75 лет, каждый божий день.
I've been smoking for 75 years, every fucking day.
Показать ещё примеры для «every fucking day»...
advertisement
каждый божий день — every goddamn day
Каждый божий день.
Every goddamn day.
Каждый божий день я борюсь с этим.
I was weak and I will never forgive myself but I am fighting every goddamn day to fix it.
Не настолько, чтобы каждый божий день рыбачить.
Not enough to do it every goddamn day.
Мальчишки, когда я был в вашем возрасте, я по 10 кораблей разгружал каждый божий день.
Boys, you know, when I was your age, I unloaded ten ships a goddamn day.
Каждый божий день он ходил на работу, всю жизнь.
Worked every goddamn day of his life.
Показать ещё примеры для «every goddamn day»...