и посмотрим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и посмотрим»

и посмотримand look

Пойди и посмотри.
Go and look.
Если я вам так не нравлюсь, зачем же вы предложили приехать и посмотреть на ваши работы?
If you dislike me so intensely, Why did you ask me to come up and look at your work?
— Подходите и посмотрите.
— Come and look.
Прежде всего люди должны выйти из своего собственного дома и посмотреть на себя со стороны.
What people ought to do is get outside their own house and look in for a change.
Твоя мама брала уроки пения, и посмотри, что с ней стало.
Your mother took singing lessons, and look where she ended up.
Показать ещё примеры для «and look»...
advertisement

и посмотримand watch

Останься и посмотри на праздник.
Stay around and watch the fun.
Несомненно, вы должны подойти и посмотреть на него!
[Crowd Reacts, Exclaims] Positively, you must come over and watch him!
а я посижу здесь и посмотрю шоу
I'll stay here and watch the show.
Теперь, я собираюсь спуститься и посмотреть на их лица, особенно Петра.
Now, I'm going to get downstairs and watch their faces, especially Peter's.
Давайте поместим в эпицентр выброса радиации жабу... и посмотрим, что произойдёт.
Why don't we put a bullfrog inside the radiation blast and you can watch what happens.
Показать ещё примеры для «and watch»...
advertisement

и посмотримand see

Сходи и посмотри, найдется ли там для меня местечко.
Go up there and knock on the door and see if you can get me a seat.
На этой карте и посмотрим Если вы можете узнать дорогу.
Take this map and see if you can find a road out.
Давайте объединимся и посмотрим, что они сделают.
Let us stand together and see how they act then.
Уж вы задержитесь и посмотрите, сэр.
Yes, sir, you wait and see.
— Пойдите и посмотрите.
— Come and see.
Показать ещё примеры для «and see»...