и попросить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и попросить»

и попроситьand ask

Иди и попроси этого идиота официанта принести еще одну чашку.
Go and ask that stupid waiter for another cup.
Она хочет, чтобы ты поехал в Нью-Иорк и попросил ее.
All she wants is for you to go to New York and ask her.
Поэтому иди к Сигелле... И попроси его сохранить мне Миранду.
So go to Siegella... and ask him to keep her for me.
Сядешь на автобус, который уезжает из Чикаго в Индианаполис в 2 и попросишь водителя высадить на остановке Прерии, 41 шоссе.
Take the Greyhound Bus that leaves Chicago for Indianapolis at 2:00 and ask the driver to let you off at Prairie Stop, Highway 41 .
И попросили ... простите, дорогая...
And ask... excuse me a second, darling...
Показать ещё примеры для «and ask»...
advertisement

и попроситьand get

Принесите телефон и попросите Гордона Коул.
Bring me a telephone and get me Gordon Cole.
С невинным выражением лица, которое умеешь делать, подойди к стойке и попроси ключ от номера 796.
Mother, do me a favor, will you? Put on that innocent look you do so well and go to the desk and get the key to 796.
Может, мне позвонить в церковь и попросить священника прийти сюда? Чтоб поговорил с тобой, понимаешь?
Maybe I could call up the church and get a priest to come over to talk to you, see?
Салли, Надо поехать на ту заправку, и попросить о помощь.
Sally, we ought to go to that gas station and get help.
Давайте выключим проигрыватель и попросим Джесс сыграть нам.
Let's turn off this canned music and get some of the real stuff from Jess.
Показать ещё примеры для «and get»...
advertisement

и попроситьtold

Как мужчина может решиться позвонить женщине с которой он прожил восемь лет той, которая любит его, и любима им как он может решиться позвонить и попросить развода?
How can a man call a woman his wife for eight Years, someone whom you love and who loves you? How can you call her and tell her
Позвони ему и попроси его прислать его адвоката к нашему,
You call him and tell him to bring his lawyer to our lawyer.
Я написала вчера письмо декану и попросила её найти нового учителя по плаванию.
I wrote a letter to Dean Clinton last night. I told her to get a new swimming teacher.
Ваш коллега позвонил и попросил меня заскочить к вам по дороге, на минутку.
When I was summoned, I was told it would be for a short time only.
Когда я не знал, как быть, — я нанял машину и попросил свезти меня на край света, где Кармине не догадается меня искать.
When I couldn't get a plane, I told the cab to bring me to the last place Carmine would look for me.
Показать ещё примеры для «told»...
advertisement

и попроситьand beg

Я призываю вас возвысить свои сердца и руки, раскаяться в грехах признать свои заблуждения и попросить прощения у нашего небесного Отца. — Аминь
I ask you to raise your hearts and hands, to repent your sins, acknowledge the errors of your ways, and beg forgiveness of your Father in Heaven. — Amen
Я хочу, чтобь вь поехали в Москву и попросили прощения у Кити.
I want you to go to Moscow and beg Kitty's forgiveness.
Нисса, ты вышла со мной на связь и попросила помочь найти твоего отца.
Nyssa, it was you who contacted me and begged me to help you find your father.
Она воспользовалась случаем и попросила меня зайти сюда и посоветовать вам... точнее предупредить вас, чтобы вы не пытались ее искать ни при каких обстоятельствах.
In this circumstance, she begged me to come advise you. Or better yet, advise you not to do anything to find her. Why did she have to leave?
Представляешь, прежде чем это сделать... он позвонил ее подруге и попросил встретить жену. От задней стены до объекта — 5 метров.
It seems he first called a friend and begged her to meet his wife at the bus stop.
Показать ещё примеры для «and beg»...