и выкинуть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и выкинуть»

и выкинутьand throw

Знаю, я могу его поджечь и выкинуть с балкона.
I know, I can set it on fire and throw it over the balcony.
Моя дорогая сестра, у тебя будет искушение, я знаю, скомкать это письмо и выкинуть его в мусорную корзину, как ты поступала со столькими другими и как, в определённом смысле, ты поступила со мной.
My dear sister, you will be tempted, I know, to crumple this letter and throw it in the basket as you did with so many others and as, in a sense, you did with me.
Нужно было взять его за рога и выкинуть с площади.
And you, why were you just standing there? You should have taken the bull by the horns and throw it away.
Когда мы выйдем в Адриатику, я привяжу к нему груз и выкину тело в море.
On the Adria, I'll put weights in his coat and throw him into the sea.
Но если он тебе не нравится, можешь поджечь его и выкинуть с балкона.
But if you don't like it, you're welcome to set it on fire and throw it off the balcony.
Показать ещё примеры для «and throw»...
advertisement

и выкинутьand dumped

Метью Стрэтфорд и Дерек Перри... они заставили вас разгребать этот бардак.. Вы поехали в заброшенную часть города и выкинули её на свалке.
Matthew Stratford and Derek Perry... they left you to clean up their mess... drive to an abandoned part of town and dump her.
Да, Милтон, если ты захочешь убить меня и выкинуть в лесу, я могу и яйца отрезать.
Well, Milton, if you try and kill me and dump me in the woods, I'm gonna cut your nuts off.
и выкинуть твою трусливую задницу в жерло активного вулкана.
I think-— we should forget the whole «jury of your peers» thing, and dump your funky ass in an active volcano someplace.
Потом его отвезли в город на его машине и выкинули на улице.
Then driven back to town in his own car and dumped on the streets.
Но мы разбирали кладовку и выкинули оставшиеся старые пластинки.
But we were making space in the stock room and dumped the rest of the old records.
Показать ещё примеры для «and dumped»...
advertisement

и выкинутьand toss

Звони охране, выгрести все его вещи и выкинуть из здания.
— OK. Have security clear his desk and toss him out.
Я думал, я смогу снять униформу, завернуть в нее свою боль и выкинуть их куда подальше.
I thought I could take the uniform wrap it around that pain, and toss them both away.
Пулей гони туда и предъяви права на все свои вещи, прежде чем их упакуют и выкинут вон.
You get over there and take possession of your personal belongings before they box them up and toss them out.
что сломал телефон и выкинь его.
Make sure you bust up your cell and toss it.
Да пусть лучше меня убьют и выкинут в мусорный бак, чем слушать тут вас двоих.
I'D RATHER GET KILLED AND TOSSED IN A DUMPSTER THAN LISTEN TO THE TWO OF YOU.
Показать ещё примеры для «and toss»...
advertisement

и выкинутьand kick

Его лишили всего и выкинули на улицу?
He's dispossessed of everything and kicked out then?
Я сейчас остановлюсь у обочины и выкину тебя, если не заткнешься.
I'll fall back to the curb and kick you out, you don't shut up.
Он использовал и выкинул меня!
He used me and he kicked me out.
Чувак прикидывался его другом, а потов увел его девченку, и выкинул его из Стэнфорда.
Bryce Larkin pretended to be his buddy sexed up his girl, got him kicked out of Stanford.
Теннер говорит — потому он её и выкинул.
Tenner says that's why he kicked her out.
Показать ещё примеры для «and kick»...

и выкинутьand get

Я хочу пересмотреть свою жизнь и выкинуть из головы всех своих бывших.
I want to look back on life and get bad boyfriends out of my head.
И выкинем всех эмигрантов из моего аквапарка
# And get all these minorities # # Out of my water park #
Я всегда могу устроить тебя исследователем в Музей Виктории и Альберта. однажды, когда ты немного повзрослеешь и выкинешь эту кинематографическую идею из своей головы.
I can always get you a research position at the VA once you've grown up a bit and got this film idea out of your system.
Пришёл и выкинул!
Go and get them then!
Пришёл и выкинул!
Go and get them.
Показать ещё примеры для «and get»...