истратил — перевод на английский

Варианты перевода слова «истратил»

истратилspent

Я истратила 1500 баксов на твои тренировки.
I spent 15 hundred dollars training you.
Я истратил на неё всё.
I spent all on her.
Истратил пару фунтов?
Spent a few pounds?
В двадцать шестом году, если не ошибаюсь, я истратил сто двадцать тысяч.
In a good year, 1926, I think it was, I spent a 120,OOO.
Кевин! Ты истратил $967 на обслуживание? !
You spent $967 on room service?
Показать ещё примеры для «spent»...
advertisement

истратилused

Я все истратил на Дженнифер.
I used it on Jennifer.
Истратил все, что было.
He used all his money.
Думаешь, он истратил все на себя?
— You think he used it for himself?
Ты его истратил.
You used it.
Мы еще истратили все масло, смазывая Лили чтобы увидеть как долго она сможет скользить в холле.
We also used all your butter, greasing up Lily so we could see how far we could slide her down the hall.
Показать ещё примеры для «used»...
advertisement

истратилwasted

Ты пообещал мне руку своей дочери, а теперь, когда я истратил на вас двоих всё своё состояние, ты вдруг не допускаешь меня к ней.
You kept promising me your daughter and now that I have wasted all my possessions on you and her, suddenly you deny her to me.
Ты истратила единственную ракету, чтобы выстрелить в пальму?
What the... You... You wasted our only goddam flare to shoot a goddam palm tree?
Мы истратили хорошую смерть на твоего парня.
We wasted a good death on your boyfriend.
Ты только что истратил свой заряд!
My God, you just wasted your load.
Я истратил свое время, готовя Вас в инженеры, а Вы идете в армию.
I'd hate to think I wasted my time training you up.
Показать ещё примеры для «wasted»...
advertisement

истратилmoney

Я уже рассказал твоей сестре... Что твой отец должен... вернуть деньги, которые он истратил.
I was just asking your sister whether your father plans to ever repay the money he owes.
— Он говорит, они много истратили.
They embezzle money, lots of it.
Единственное, что Тедди Конрад сделал в своей жизни это унаследовал деньги и истратил их.
The only thing Teddy Conrad has ever done is inherit money and lose it.
Ты, наверное, уже истратил все свои сбережения.
You could probably use the retirement money right about now.
Мне нужны деньги, чтобы восстановить семейную компанию, заменив те, что я истратил...
I need it to make the money i've lost in my family's business.
Показать ещё примеры для «money»...

истратилmaxed out

Или истратить все деньги на кредитке, в зависимости от того, что случится первым.
Or max out my credit card, whichever comes first.
А если ты будешь хорошо себя вести, я истрачу твои кредитки по полной.
Well if you're good, I'll max out your credit cards.
Да, но я истратил все деньги на моей кредитной карточке.
Yeah, but I maxed out my credit card.
Я истратил пять «золотых» кредиток.
I MAXED OUT FIVE GOLD CARDS.
Он истратил всё с четырех кредиток плюс три ссуды, не говоря уже об овердрафте в две тысячи.
He maxed out on four credit cards plus three online loans, not to mention a two-grand overdraft.
Показать ещё примеры для «maxed out»...