исполняются — перевод на английский

Быстрый перевод слова «исполняются»

«Исполняются» на английский язык переводится как «are performed» или «are executed».

Варианты перевода слова «исполняются»

исполняютсяperformed

Эй, Пенелопа, ты, эм... ты когда-нибудь на самом деле видела, как исполняется танец дождя?
Hey, Penelope, have you, uh, have you ever actually seen a rain dance performed?
Так как этот номер смертельно опасен, и никогда не исполнялся перед публикой, я попрошу абсолютной тишины.
Because this illusion is death-defying and never before performed in public, I will require absolute silence.
Впервые исполнялось 29-го мая 1791г.
First performed May 29, 1791.
Впервые исполнялось 29-го мая 1791 г.
First performed May 29th, 1791.
""Начикета" будет исполняться в храме Кришны
"The play "Nachiketha" will be performed in the Krishna Temple"
Показать ещё примеры для «performed»...
advertisement

исполняютсяturning

Мне исполняется ТРИДЦАТЬ!
I am turning thirty.
— Тебе сегодня исполняется 7, Сэм?
— You turning 7 today, Sam?
Хочу сказать, мне не страшно, что мне исполняется 40.
I just wanna tell you that I am not afraid of turning 40.
Итак Джерри в этом году исполняется 64 года.
Now Jerry is turning 64 this year.
Исполнялось двенадцать.
Turning twelve.
Показать ещё примеры для «turning»...
advertisement

исполняются6-month birthday

Просто... моей бабушке исполняется 90, я хотел съездить домой и... Но ничего, я всё отменю.
I... just my grandmother's 90th birthday, so I was gonna go home and it's fine.
Бабуле исполняется 90, так что приедет вся семья.
Gammy's 90th birthday, and the whole family's coming together.
В ту ночь, когда ребенку исполняется шесть месяцев.
The night of the kid's 6-month birthday.
Их дома сгорали в ночь, когда ребенку исполнялось 6 месяцев.
They had house fires the night of the kid's 6-month birthday.
Мие на выходных исполняется 13, и по этому поводу много хлопот.
It's Mia's 13th birthday this weekend, and planning has been crazy.
Показать ещё примеры для «6-month birthday»...
advertisement

исполняютсяcome true

Все будут петь песни, загадывать желания и их желания будут исполняться.
Everybody singing songs and making wishes and having those wishes come true.
Да ладно, ты же знаешь, что желания не исполняются.
Come on. You know wishes don't come true.
— Честно? Не знаю но они всегда исполняются.
— Honestly I don't know but they always come true.
Да бросьте. Люди живут надеждами, которые никогда не исполняются, и все равно надеются.
People spend their lives hanging onto hopes and dreams that won't come true, but they hold onto them.
— Моя мечта исполняется.
— My dream's come true.
Показать ещё примеры для «come true»...

исполняютсяyears

Сегодня исполняется 10 лет.
— Ten years today.
Доброе утро. Я Шейн Ботвин, и сегодня мне исполняется 10 лет.
Good morning, I am Shane Botwin and I am 10 years old today.
Сегодня тем событиям исполняется 20 лет.
It was 20 years ago today.
На этой неделе исполняется два года, как он был утоплен в ванной собственной матерью.
Drowned in his bath by his mother two years ago this week.
Конечно, будем. 10 лет исполняется именно благодаря ему.
We absolutely are. I want credit for those 10 years.
Показать ещё примеры для «years»...

исполняютсяcarried out

Он только следит, чтобы принятые законы исполнялись.
He only sees that the laws they make themselves are carried out.
Мы здесь, чтобы быть уверенными, что договорённости, достигнутые между нашими руководителями, будут исполняться.
We are here to ensure that the orders agreed by our leaders are carried out.
Приговор исполняется.
Sentence to be carried out.
Большинство которых исполнялись Джонсом.
Most of which have been carried out by Jones.
Проклятие исполняется неумолимо...
The curse is being carried out inexorably.
Показать ещё примеры для «carried out»...

исполняютсяwishes come true

Желания исполняются не сами по себе.
Wishes come true, not free.
Тут-то и поползли слухи, что где-то в Зоне есть место... где исполняются желания.
All this gave rise to rumours that there's a place in The Zone... where wishes come true.
Ведь желания исполняются не мгновенно.
It's not that wishes come true immediately.
"Загадай желание, зажги свечу и смотри как твои "Сладкие 16" День Рождения желания исполняются."
«Make a wish light a candle and watch your Sweet 16 birthday wishes come true.»
Желания исполняются...
Wishes do come true...

исполняютсяsung

Исполняется раз в сто лет на специальной церемонии.
Sung once a century at a special ceremony.
Благородство, величие. Партии богов и королей не будут исполняться женственными голосами на итальянский манер, их исполнят французские басы и баритоны.
Gods and kings will not be sung by effeminate voices in the Italian manner, but by French basses
Обычно она исполняется мужчиной, но сегодня
Traditionally, it's sung by a man, but today,
В отличие от карнавальной самбы — самбы енредо, самба кансао могла исполняться как одним певцом, так и оркестром.
Unlike carnival samba, or samba enredo, samba cancao could be sung by individuals, as well as massed bands.
Его любовная баллада исполняется на частоте 52 Герца, звуковая тональность на 1 ноту ниже, чем самый низкий звук тубы.
His love ballad is sung at 52 hertz, a sonic signature one note higher than the lowest sound of a tuba.

исполняютсяplayed

коснулась почти каждой страны, где она исполнялась.
touched almost every country where it was played.
Всё исполняется руками
It's all played by hand.
— На чьих похоронах это исполнялось?
~ See whose funeral this got played at!
Никогда не исполнялась.
Never been played before.
Во времена Шекспира все женские роли исполнялись мужчинами.
In Shakespeare's time, all the female roles were played by men.