исключение из — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «исключение из»

«Исключение из» на английский язык обычно переводится как «exception from».

Варианты перевода словосочетания «исключение из»

исключение изexception

Это исключение из правил об исключении доказательств.
It is the exception to the exclusionary rule.
Я понимаю, что эти инциденты — скорее исключение из правил, но если такие провалы в работе службы безопасности могут произойти на флагмане Федерации, представьте, как трудно поддерживать порядок в таком открытом порту, как ДС9.
I know these incidents are the exception rather than the rule, but if security breaches like these could happen on the flagship of the Federation imagine the difficulty of maintaining security at an open port such as DS9.
Исключение из правил. Идем.
Exception to the rule.
В таком случае, он — исключение из правил. Его власть не испортила.
Well then, he would seem to be the exception to the rule that authority corrupts.
Я думаю, мы можем сделать исключение из нашей политики... на этот раз, для сенатора.
I think we could make an exception to our policy this time for the senator.
Показать ещё примеры для «exception»...
advertisement

исключение изexpelled from

Когда-то я именно так представлял себе сцену моего исключения из школы.
It was as I had often imagined being expelled from school.
Роджер, расскажите мне о своём исключении из школы.
Roger, tell me about getting expelled from school.
История с побегом из школы и исключением из неё.
History of absconding from school and expelled from school.
История с побегом из школы и исключением из неё.
History of absconding from school and expelled.
Если еще затеешь драку, знай, Чернышов, буду ставить вопрос о твоем исключении из комсомола.
If you start another fight, Chernyshov, I'll raise the question about expelling you from the Komsomol.
advertisement

исключение изexclusion from

Наше исключение из общества дало нам удивительную возможность лучше понимать других и чувствовать такие тонкие материи, которые были неочевидны для других.
Our exclusion from society has given us an ability to adapt to others... and to sense connections between things which seem diverse.
Только по причине уважения к твоему отцу я не требую твоего исключения из мидраши и закрытия мидраши.
Only because of respect for your father, I don't ask your exclusion from Midrash and the closure of the Midrash.
Твоё исключение из окружения шерифа Рейес наверное очень прискорбно.
Your exclusion from Sheriff Reyes' inner circle must sting.
— Да, ну знаешь, семейные склоки, исключение из школы и всё такое.
— Yeah, you know, family disputes, school exclusions, that sort of thing.
Или твое исключение из игр?
Your exclusion from the games?