expelled from — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «expelled from»
expelled from — исключён из
That man was expelled from the medical academy.
Этот человек был исключён из медицинской академии.
— Brigadier, have that man expelled from this establishment.
— Бригадир, этот человек исключён из этого учреждения.
Expelled from various schools...
Исключён из нескольких школ...
Next time, you will have to be expelled from the school.
В следующий раз ты будешь исключён из школы.
The next year, 1942, he was expelled from Alabama University after being found in the girls dormitory.
Через год, в 1942-м, он был исключён из Университета Алабамы после того, как его обнаружили в женском общежитии.
Показать ещё примеры для «исключён из»...
advertisement
expelled from — исключили из
You may not know it but I was expelled from Oxford.
Может быть тебе неизвестно, но меня исключили из Оксфорда.
That thing you were telling me about him almost getting expelled from USC, when did that happen?
Ты говорил, что его чуть было не исключили из Университета Южной Калифорнии — когда это было?
We were kind of hoping to hear your version of why Junior got expelled from boarding school.
Мы так надеялись услышать вашу версию почему Младшего исключили из школы-интерната.
Expelled from school, dropped out of college, constantly on the cadge for money off his dad.
Исключили из школы, ушёл из колледжа, Постоянно клянчил деньги у отца.
He was expelled from Cornell University with minor charges pending.
Его исключили из Корнеллского университета по обвинению в незначительном правонарушении.
Показать ещё примеры для «исключили из»...
advertisement
expelled from — выгнали из
When exactly was I expelled from school?
Когда именно меня выгнали из школы?
Last year I was nearly expelled from the boarding school!
В прошлом году меня почти выгнали из школы-интерната!
But he was expelled from evergreen state For assaulting his girlfriend.
Но его выгнали из университета. Нападение на подружку.
Robin, your big brother, was also expelled from the Bingham Camelot.
Робина, вашего старшего брата, тоже выгнали из замка Бинхэмов.
That is exactly the sort of arrogance that had him expelled from the Citadel, Your Grace.
Именно из-за такой спеси его выгнали из Цитадели, ваша милость.
Показать ещё примеры для «выгнали из»...
advertisement
expelled from — изгнан из
By order of the President, you are to be expelled from the Citadel.
Согласно приказу президента, вы должны быть изгнаны из Цитадели.
Our leaders have been expelled from the government.
Наши лидеры изгнаны из правительства.
Well, passengers can be expelled from the host.
Ну, путешественники могут быть изгнаны из хозяина.
You are expelled from the clan!
Ты будешь изгнан из клана!
Masutatsu Oyama was expelled from Japan's karate circle.
Масутацу Ояма был изгнан из Японского сообщества карате.
Показать ещё примеры для «изгнан из»...
expelled from — изгнали из
The President ordered that she be expelled from the Citadel.
Президент приказал, чтобы ее изгнали из Цитадели.
We were expelled from Portugal.
Нас изгнали из Португалии.
Do you want to get expelled from the court?
Хочешь, чтобы тебя изгнали из дворца?
Guy came online after he was expelled from Saudi for radical activities.
Парень появился после того, как его изгнали из Саудовской Аравии за радикальную деятельность.
As God brought you into the world, so you'll feel what Adam felt when he was expelled from paradise. And you'll learn to respect your superiors. Kneel here.
Станьте таким, каким, вас Бог принес в мир, чтобы почувствовать, что чувствовал наш отец Адам, когда его изгнали из рая, и для того, чтобы научился уважать своих старших, иди сюда, стань на колени.
Показать ещё примеры для «изгнали из»...