ипподром — перевод на английский

Варианты перевода слова «ипподром»

ипподромtrack

Как ты намеривался удержать ее в стороне от ипподрома?
You were supposed to keep her away from the track, too.
В семь пятнадцать Джордж Питти, кассир на ипподроме, вошёл в свою квартиру.
At 7.15 that night, George Peatty, the track cashier, arrived at his apartment.
Он работает на ипподроме.
You know he works at the track.
Вот это примерный общий план ипподрома.
This is a rough drawing of the track as I remember it.
Все эти деньги не должны оставаться на ипподроме.
None of this money is allowed to accumulate at any point on the track.
Показать ещё примеры для «track»...
advertisement

ипподромracetrack

— На ипподром?
— The racetrack?
Нет, отвезите их на ипподром!
No, take him to the racetrack.
Но ипподром мне не приснился!
That racetrack aint no dream, though?
Уже 20 лет ты растрачиваешь себя на ипподромы и альковы.
For twenty years, you were wasting your life on the racetrack and in the bedrooms.
Это ипподром, а не заповедник.
This is a racetrack, dear, not the Serengeti.
Показать ещё примеры для «racetrack»...
advertisement

ипподромhippodrome

Ты уверен, что это ипподром?
— Are you sure this is the Hippodrome?
Я попросила твоего слугу Дживса отвезти меня на ипподром, на дневной заезд.
I asked Jeeves to take me to the Hippodrome, to the matinee.
Как на ипподроме.
Like at a hippodrome.
На Ипподром.
The Hippodrome.
Ипподром? Зоопарк?
Hippodrome?
Показать ещё примеры для «hippodrome»...
advertisement

ипподромrace track

Ипподром.
Race track.
Нет, тут есть небольшой ипподром.
No, a little race track.
Мне сказали, что он даже заходил на ипподром.
They say he even moved near the race track.
Ипподром, день Благодарения.
The race track, Thanksgiving.
Пусть кто-нибудь с ипподрома выложит нам записи с камер видеонаблюдения.
Have the race track upload security footage to us.
Показать ещё примеры для «race track»...

ипподромracecourse

Убийца оставался на ипподроме, пока не начала собираться толпа.
And the murderer stayed in place at the racecourse until the crowds began to gather.
Ипподром Бергена.
Bergen Racecourse.
Два жокея. Впали в кому сразу после того, как выиграли скачки на Уотфордском ипподроме.
Two jockeys, they both fell into comas right after winning their races at Watford Racecourse.
Я вместе с отцом и Мэгги была на приёме, проходившем при ипподроме.
I was at a party with my dad and Maggie over by the racecourse. What, Gosforth?
— Нет, на ипподроме.
— No. He's at the racecourse.
Показать ещё примеры для «racecourse»...

ипподромhippodrom

Она тоже работает в «Ипподроме» ?
Does she also work at the Hippodrom?
Вам бы послушать его в «Ипподроме» , вы бы его просто не узнали.
You have to hear him at the Hippodrom, you will not recognize him!
И зачем ты пошла сегодня в «Ипподром» !
If you just hadn't come to the Hippodrom tonight...
Мы ведем трансляцию из «Ипподрома» на Гроссе Фрайxайт, известной морякам всего мира. Tам, где моряк может расслабиться после долгого плавания.
we've now arrived at the Hippodrom at the Great Freedom, the venue known to all seafaring people around the world, where the sailor finds relaxation after a long journey and hard work.
В «Ипподроме» ?
At the Hippodrom?

ипподромrace

Я просчитываю данные седьмого забега и получаю заветное число. Я иду на ипподром, смотрю общие суммы выплат по первым 6 забегам, изучаю расклад по фаворитам седьмого и вычисляю выигрышное число в случае победы каждого из них.
So I look at the payoff totals from the first six races and
Пойдем на ипподром.
Let's go to the races.
На ипподром. Всё так странно.
To the race course; it's all so weird
По телевизору прямая трансляция последних скачек на ипподроме.
There's a live broadcast of the last horse race on TV.
Ипподром пустует из-за погоды.
The racing has been abandoned due to the weather.