инициация — перевод на английский

Быстрый перевод слова «инициация»

«Инициация» на английский язык переводится как «initiation».

Варианты перевода слова «инициация»

инициацияinitiation

— Твою инициацию.
— Your initiation.
Настоятель монастыря, Его Святейшество Чен Тулку ...будет проводить священную инициацию в ближайшие пять дней.
The head lama, His holiness Chen Tulku ...will be performing a sacred initiation in five days.
— На твою инициацию пришло столько народа.
— Got a great turnout for your initiation.
Это была его инициация время, которое он должен был провести вдали от людей Чтобы вернуться к своему народу истинным спартанцем или не вернуться вовсе.
It was his initiation his time in the wild for he would return to his people a Spartan or not at all.
Как и любому новичку ему предстояло пройти инициацию.
As a novice, he was taken for initiation.
Показать ещё примеры для «initiation»...
advertisement

инициацияinitiate

Вы можете назвать имя человека, наблюдавшего за Лилой во время ее церемонии инициации?
Can you tell me the name of the person who supervised Lela when she was an initiate?
Тогда почему Курзон отчислил меня из программы инициации?
Then why did Curzon wash me out of the initiate programme?
Курзон, я хотела кое-что с тобой обсудить. Помнишь мою инициацию?
Curzon, do you remember when I was an initiate?
Я всё еще хочу поговорить с тобой о том времени, когда я проходила инициацию.
I still want to talk to you about what happened when I was an initiate.
Однажды ты сказала мне, что Курзон запугал тебя на инициации.
You once told me that Curzon intimidated you when you were an initiate.
Показать ещё примеры для «initiate»...
advertisement

инициацияrite of passage

Не могли бы вы описать этот ежегодный ритуал инициации?
Could you describe this annual Rite of Passage?
Ну, он в настоящий момент занят в очень важном обряде мужской инициации.
Well, he's actually currently engaged in a very important male rite of passage.
— Суть в том, что в Америке в Соединённых Штатах Америки, стране белоголовых орланов и Бадвайзера ты идёшь и нажираешься, потому что это священный обряд инициации.
— In America, in the United States of America, bald eagles and Budweiser, you go out and drink because it's a sacred rite of passage.
Кроме того, боль при рождении ребёнка своего рода обряд инициации для женщин.
Yeah, well, that sounds beautiful to me. Besides, the pain of childbirth, I mean, that's a rite of passage for a woman.
Вот и тот самый ритуал инициации, которого я так ждал... для первой влюблённости дочери.
It was a rite of passage that I had been looking forward to -— my daughter's first crush.